Feche este negócio e o seu futuro nesta firma está garantido. | Open Subtitles | إعقدْ هذه الصفقهِ وسيكون مستقبلكَ بهذه الشركةِ مضمون |
Sim, é Nova Iorque, sobre 36 Aposte quanto quiser... como quiser, porque está garantido. | Open Subtitles | أجل إنه نيويورك في المباراة النهائية مهما وضعت من نقود إذا خسرت فهو مضمون |
Nada está garantido, excepto o que podes controlar. | Open Subtitles | لا شيء مضمون ماعدا ما يمكنكِ السيطرة عليه |
Parece que o meu fim está garantido, diga eu o que disser. | Open Subtitles | يبدو أن نهايتي مضمونة بغض النظر عن الكلمات التي أقولها |
O resultado está garantido. | Open Subtitles | و النتائج مضمونة |
Nada, nunca, está garantido. | Open Subtitles | لا تتعامل على أي شيء كأنه مضمون |
está garantido um arroto por lata. | Open Subtitles | مضمون تجشؤ واحد لكل رشفة |
O negócio está garantido. | Open Subtitles | الصفقه مضمون ، صغيري |
O público está garantido. | Open Subtitles | ووجود الجمهور مضمون. |
Na verdade, isso já está garantido. | Open Subtitles | هذا مضمون بالواقع |
O pedido está garantido. | Open Subtitles | الطلب مضمون. |
O meu trabalho está garantido. | Open Subtitles | عملي مضمون |
A sondagem das 15h mostra que o Tennessee está garantido. | Open Subtitles | موجة الساعة الثالثة قالت إن (تينيسي) مضمونة الفوز، مهما حدث |