Ele ainda está na fase de criança, por isso acabamos de iniciar o processo de comunicação. | Open Subtitles | إنه لا يزال في مرحلة الرضاعة لذا فقط بدأنا للتو في التواصل |
O Chandler ainda está na fase um, e o Joey é o que estás a cheirar. | Open Subtitles | التشاندلر ما زال في مرحلة واحد وجوي رائحته نتنة |
Parece que o Adrian Conrad está na fase final duma doença rara chamada Síndrome de Burchardt. | Open Subtitles | كونراد في مرحلة متأخرة من حالة نادرة معروفة بإسم متلازمة بورخارد |
Não está na fase de levar alguém muito a sério. | Open Subtitles | وليست في مرحلة من حياتها لتحمل أيّ شخص على محمل الجدّ |
Vou dizer-te, podia dar-te uma previsão do início de um novo donut ainda está na fase de pesquisa e desenvolvimento. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً, يمكنني إعطائك عينة مسبقة من دونات جديدة مازالت في مرحلة الإعداد |
Digamos que ainda está na fase de desenvolvimento. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول بأنّها في مرحلة التطوير. |
está na fase experimental, mas há uma remissão total em mais de 30% dos sujeitos. | Open Subtitles | إنه في مرحلة التجربة الآن لكن حتى الآن... . ناجح بثلاثين بالمئة من الأشياء |
Ele ainda está na fase do cirurgião pediátrico. | Open Subtitles | مازال في مرحلة الهوَس بطب جراحة الأطفال |
Ainda está na fase da mágoa. | Open Subtitles | ما زالت عالقة في مرحلة المشاعر المجروحة |
- Ela está na fase platô. | Open Subtitles | إنّها في مرحلة الهضبة الجنسية. |
Ele está na fase de pesquisa à mais de uma década. | Open Subtitles | لازلت في مرحلة الجمع مُنذٌ اكثر من عقد |
Ainda está na fase dos primeiros testes. | Open Subtitles | أتعلم إنهُ في مرحلة الأختبار الأولي |
Falas como alguém que ainda está na fase de lua-de-mel. | Open Subtitles | تحدث كمن لا يزال في مرحلة شهر العسل. |
Ainda está na fase de recuperação. | Open Subtitles | أنت لا تزال في مرحلة التعافي. |
Agora o Damien está na fase do Totem. | Open Subtitles | حسناً، الآن (داميان) في مرحلة الطوطم. |