Aparentemente, ele foi recrutado por um grande mal e agora está numa missão. | Open Subtitles | علي ما يبدو لقد جٌنِدَ من خلال مع شيطانة بشعر مستعار وهو في مهمة |
Ele está numa missão para desarmar a frota do Pacífico. | Open Subtitles | أنه في مهمة لنزع سلاح أسطول المحيط الهادي |
Claro, não há nada mais perigoso do que um idiota que pensa que está numa missão evangélica. | Open Subtitles | هذه هي المشكلة نوعاً ما لا يوجد شئ أكثر خطورة من احمق يظن أنه في مهمة مقدسة |
está numa missão secreta, que nem eu devia saber. | Open Subtitles | إنها في مهمة سرية حتى أنا ليس من المفترض أن أعرف عنها حسنا إذا, اثنان سيفوا بالغرض |
Adrian Cronauer está numa missão temporária... e o estarei cobrindo até sua chegada, espero que ainda esta manhã. | Open Subtitles | ادريان كروناور فى مهمة مؤقتة سوف اشغل مكانه حتى يصل وعشمى ان يكون هذا الصباح |
Sabes, se este tipo está numa missão para eliminar todos estes pseudónimos, ele vai sistematicamente assassinar as suas vítimas. | Open Subtitles | إن كان في مهمة لإتلاف كل هذه الأسماء المستعارة فسيقتل ضحاياه بإنتظام |
O meu melhor amigo está numa missão que sei que vai acabar com ele magoado. | Open Subtitles | أعز اصدقائي في مهمة والتي اعلم جيدا انه سينجرح بسببها |
Ela é rica, é uma mulher que foi desprezada, está zangada, está numa missão, mas tudo bem, porque ela faz sexo com o advogado. | Open Subtitles | هي امراة ثرية هي امراة مُحْتَقَرة إنها في مرارة، إنها في مهمة. لكن الأمر رائع، لأنها تعاشر محاميها. |
Sempre soubemos que ela está numa missão homicida-suicida, mas nunca paramos para pensar o porquê. | Open Subtitles | هوتش,لقد عرفنا منذ البداية انها في مهمة جريمة قتل ثم انتحار لكننا لم نتوقف لنسأل لم هي في تلك المهمة |
Ela está numa missão secreta se queres mesmo saber. | Open Subtitles | إنها في مهمة سرية الآن, إن كنتي حقاً تودين المعرفة |
Importa de nos dizer porque este "comandante de elite", está numa missão militar para salvar a nossa cidade? | Open Subtitles | هلا تمانع أن تخبرنا لماذا "قائد في وحدة من القوات النخبة" في مهمة عسكرية لإنقاذ مدينتنا؟ |
Ele está numa missão. Pode ser apenas um trabalho. | Open Subtitles | انه في مهمة.ربما هذا بشأن العمل |
Ele está numa missão secreta desde que nos deixou. | Open Subtitles | لقد كان في مهمة سرية أخر مرة تركنا فيها |
Sei que está numa missão secreta e que está ocupado. | Open Subtitles | أعلم أنه في مهمة سرية، و أنه مشغول. |
Conheço aquele olhar. Ele está numa missão, à procura de sangue, tenho que impedi-lo antes que ele pare o Zane. | Open Subtitles | اعلم نظرته ,هو في مهمة, يبحث عن الدماء |
Este tipo está numa missão. Não vai descansar até a completar. | Open Subtitles | هذا الرجل في مهمة و لن يتوقف حتى ينهيها |
está numa missão de pesquisa na Argentina, com uma equipa de "Rangers" do Exército, à procura de um animal com aquilo a que ele chama: | Open Subtitles | -إنه في مهمة بحثية بالأرجنتين ، مع فريق من الحراس المسلحين يبحثون عن حيوان |
está numa missão secreta. | Open Subtitles | هذه المرة، نحن في مهمة سرية |
Há uma Igreja Evangélica na Franklin com Monument, se o nosso suspeito está numa missão religiosa, deve ser um dos paroquianos de lá. | Open Subtitles | و لو كان الجانى فى مهمة دينية الاحتمالات انه احد ابناء الابرشية هناك |
Ele acredita que está numa missão, e ao sentir-se ameaçado vai matar. | Open Subtitles | انه يعتقد انه فى مهمة و لو تم تهديده سيقتل |
Amy Alden, 11 anos, de Ontário, está numa missão. | Open Subtitles | وفى خبر آخر، "إيمى آلدن" ذات ال 14 عاماً من أونتاريو "فى مهمة فوق ولاية "نيويورك |