Eu aposto que ela está morrendo. Ela não está morrendo. Só está paralisada. | Open Subtitles | أراهن بأنها تحتضر إنها لا تحتضر , إنها مشلولة فحسب |
Não te lembras que ela está paralisada e não pode sair da cadeira de rodas. | Open Subtitles | لا تتذكران أنها مشلولة ولا تستطيع النهوض عن الكرسي المتحرك |
A Vanessa Parks está paralisada porque é parecida contigo. | Open Subtitles | لأقد أصبحت "فينيسا باركس" مشلولة لانها تبدو مثلكي |
Queria que te dissesse que ela não está paralisada. | Open Subtitles | إنها ترغب فى أن تقول أنها ليست مشلولة |
Muito lata para alguém que acabou de saber que está paralisada. | Open Subtitles | - أنت بفظاعة mouthy لفتاة وجدت للتو - أنها مشلولة. |
Então ela está paralisada da cintura para baixo? | Open Subtitles | إذن ، هي مشلولة من منطقة الخصر إلى أسفل ؟ |
- Por pouco. está paralisada da cintura para baixo. | Open Subtitles | بالكاد انها مشلولة من خصرها حتى قدميها |
Ela está paralisada e não vai passar, ela não vai melhorar. | Open Subtitles | - ماذا؟ -انها مشلولة و لن يزول شللها - لن تتحسن |
Mas não deixe o publico pensar que está paralisada. | Open Subtitles | ولكن لاتدعي الشعب يعتقد انك مشلولة |
Ela está paralisada. | Open Subtitles | لقد كانت مشلولة الحركة |
A sua garganta está paralisada. | Open Subtitles | . لكن حنجرتك مشلولة... |
Ela está paralisada. | Open Subtitles | إنها مشلولة |
A mulher está paralisada. | Open Subtitles | المرأة مشلولة |
A mulher está paralisada. | Open Subtitles | المرأة مشلولة |