Acha que está relacionado com o Bahia. | Open Subtitles | (هل تعتقدين أن له علاقة ب(باهيا |
Ele está relacionado com aquelas mensagens de texto que recebes, não está? | Open Subtitles | انه مرتبط بتلك الرسائل ذلك الذي توصلتِ به، أليس كذلك ؟ |
Como biólogo, ainda estou a tentar aprender com outros, como todos estão relacionados uns com os outros, e quem está relacionado com quem. | TED | كأحيائي، لا زلت أحاول التعلم، مع الآخرين، كيف يرتبط كل شخصٍ بالآخر، من يرتبط بمن. |
É então um grande problema, e está relacionado com a agulha e seringa porque é uma forma líquida da vacina, e quando é líquida, precisa de refrigeração. | TED | وهذه مشكلة كبيرة، وهي مرتبطة بالإبرة والحقن لان اللقاح عبارة عن سائل، وحينها فهو يحتاج الى تبريد. |
Então, não achas que isto está relacionado com os outros casos? | Open Subtitles | إذن ، أنت تظن أنها غير مرتبطة بالقضايا الأخرى؟ |
está relacionado com todo o canal corporal da sincronização, subjacente à empatia, e que é universal nos mamíferos, basicamente. | TED | وذلك مرتبط بقناة الجسد التزامنية ككل والتي يرتكز عليها التعاطف وهو أمر كوني في الثديات أساسا. |
Interesso-me por isto porque está relacionado com habitabilidade. | TED | هذا أمر يثير اهتمامي لأنه مرتبط بالصلاحية للحياة. |
Como é que isto está relacionado com o VIPER75? | Open Subtitles | كيف يرتبط هذا الأمر بفيبر 75 ؟ 372 00: 17: |
Este enigma está relacionado com o problema do caminho hamiltoniano assim chamado segundo William Rowan Hamilton, um matemático irlandês do século XIX. | TED | يرتبط هذا اللغز بمعضلة مسار هاميلتون والتي تمت تسميتها تيمناً بعالم الرياضيات الإيرلندي وليام روان هاميلتون من القرن ١٩. |
está relacionado com a empatia. | TED | وهي مرتبطة بالتعاطف. |
Se apanharmos quem matou estes dois executivos farmacêuticos, então podia ter a certeza que este caso está relacionado com aquele que estou a trabalhar | Open Subtitles | فكما ترون، إذا إستطعنا القبض على قاتل المديرين التنفيذيين لشركة الأدوية، فيمكن أن نتأكد إذا كانت هذه القضية مرتبطة بالقضايا التي أعمل عليها في (البرازيل) و(روسيا). |