"está uma confusão" - Traduction Portugais en Arabe

    • في حالة فوضى
        
    • في حالة من الفوضى
        
    • إنها فوضى
        
    • فوضويًا
        
    • فوضى و
        
    • في حالة يرثى لها
        
    • تعمه الفوضى
        
    • تعمّه الفوضى
        
    Convidava-o para o meu quarto, mas está uma confusão. Open Subtitles كنت أريد دعوتك لشقتي، ولكن المكان في حالة فوضى.
    Não posso estar ao lado de alguém, cuja vida está uma confusão total. Open Subtitles لا أستطيع التواجد مع أحد حياته بأكملها في حالة فوضى
    Achas que a tua carreira está uma confusão agora? Open Subtitles هل تظن أن مهنتك في حالة من الفوضى الآن ؟
    A tua casa ainda está uma confusão. Open Subtitles مكانك لا يزال في حالة من الفوضى.
    Toalhas espalhadas pela casa de banho. está uma confusão. Open Subtitles والمناشفُ في جميع أرجاء الحمام ، إنها فوضى
    A situação está uma confusão desde que o Presidente Carrizales assumiu o poder. Open Subtitles الوضع هناك كان فوضويًا منذ تولى الرئيس "كارزلاس" الرئاسة
    "A casa de banho está uma confusão! O teu cinto não combina. Gary, devias começar a treinar!" Open Subtitles الحمام في فوضى و الحزام غير ملائم كيف حالك ربما من الأفضل عليك أن تعمل لا شيء أقوم به جيد بالنسبة لك
    Unidade 1 a informar: o 2º andar está uma confusão. Open Subtitles تقرير الفريق الأول، الطابق الثاني في حالة يرثى لها.
    Pai, este lugar está uma confusão. Open Subtitles أبي, هذا المكان تعمه الفوضى
    Este sitio está uma confusão. Open Subtitles المكان تعمّه الفوضى
    Normalmente, temos tudo feito antes de a família acordar, mas hoje está uma confusão. Open Subtitles دائماً مايكون كل شيء جاهز قبل أن تستيقظ العائلة ولكن كل شيء في حالة فوضى اليوم
    Isto está uma confusão como um monte de cabides. Open Subtitles هذا في حالة فوضى كما كومة من المعاليق
    Queria poder ajudar, mas a minha vida está uma confusão. Open Subtitles اسمعوا، أتمنى أنني أستطيع المساعدة لكن حياتي.. في حالة فوضى
    Eu sei, está uma confusão. Open Subtitles أنا أعلم، وذلك في حالة من الفوضى.
    A minha vida está uma confusão. Open Subtitles حياتي في حالة من الفوضى
    Aqui está uma confusão! Open Subtitles أنا في حالة من الفوضى!
    Lá fora, está uma confusão. Odeio este tempo. Open Subtitles إنها فوضى هناك, أكره هذا النوع من الطقس
    Todos os nossos sistemas foram a baixo. está uma confusão. Open Subtitles كل أنظمتنا قد تعطلت إنها فوضى حقيقية
    Ainda está uma confusão, mas vamos chegar lá. Open Subtitles إنها فوضى حالياً ولكن ستكونين هناك
    Esta merda está uma confusão. Open Subtitles كان هذا فوضويًا.
    A minha vida está uma confusão... Open Subtitles حياتي فوضى و...
    Meu Deus, meu cabelo está uma confusão. Feche os olhos. Open Subtitles يارباه ، شعري في حالة يرثى لها.
    - Esta casa está uma confusão. Open Subtitles هذا المكان تعمه الفوضى
    Aqui está uma confusão. Open Subtitles المكان تعمّه الفوضى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus