Vince, fale-nos sobre o seu dia no Estádio dos Veteranos. | Open Subtitles | لذا فينس ، اخبرنا عن يومك في ملعب المحاربين |
Estamos em directo do Estádio dos Panthers em Dillon, no Texas, e estamos prontos para jogar futebol. | Open Subtitles | نحن على الهواء مباشرة من ملعب بانثرز بديلون، تكساس و نحن مستعدون للعب كرة القدم |
Também fui preso no Estádio dos Giants por organizar uma recriação de escravos na estreia da sua equipa de futebol. | TED | تم إلقاء القبض علي أيضًا في ملعب ميتلايف لتبني إعادة تشريع قوانين الرقيق في المباراة الافتتاحية لفريقهم لكرة القدم. |
Em directo do Estádio dos Yankees, é o basebol dos Yankees de Nova Iorque. | Open Subtitles | مباشرة من ملعب اليانكيز في نيوورك إنها البايسبول الخاصة بفريق يانكيز نيوورك |
No próximo Sábado, no Estádio dos Veteranos às 9:00, os Filadélfia Eagles vão organizar testes de captação. | Open Subtitles | السبت القادم في ملعب المحاربين في 9: 00 صباحاً نسور فيلاديلفيا سيتحمل إختبارات مفتوحة |
Não acredito que o meu copo-de-água vai acabar no Estádio dos Dodgers. | Open Subtitles | يبدو أننى سأنهي قصه الزفاف اليوم في نفق إستقبال ملعب الدودجرز .. |
Peter, este sou eu a levar-te ao Estádio dos Yankee, e a ouvir o jogo no parque de estacionamento. | Open Subtitles | حسناً، بيتر هذا يبدوا و كأنه أنا أصطحبك إلى ملعب اليانكي و عندها نستمع للعب في مواقف السيارات |
Nunca ia adivinhar que depois de três meses de namoro, me ias pedir em casamento no Estádio dos Yankee. | Open Subtitles | لم أتوقع أبدا و لو بعد مليون عام أنه بعد فقط ثلاثة أشهر من المواعده أنك ستطلب يدي في ملعب اليانكي |
Lembras-te que chegámos ao Estádio dos Yankees, na hora de ponta, em 15 minutos? | Open Subtitles | أتذكر تلك المرة التي قمتُ بإيصالنا إلى ملعب الـ"يانكي" بساعة الإزدحام خلال 15 دقيقة؟ -بالطبع |
Bem-vindos a Nova Iorque e ao Estádio dos Yankees, numa decisiva e gloriosa tarde de Outono, onde os Yankees vão tentar ganhar o título de divisão contra os Tigers. | Open Subtitles | مرحبا بكم في نيوورك ...و في ملعب اليانكيز ...في ظهر يوم هش ، و سقوط مجيد حيث يحاول فريق اليانكيز الفوز باللقب التقسيمي ضد فريق النمور |
O Estádio dos Yankees parece um recreio... e Bill Murdie parece o professor que adivinha sarilhos. | Open Subtitles | ...ملعب اليانكيز مثل باحة المدرسة و ٌ بيل موردي ٌ يبدو مثل المعلم الذي يرى المشاكل تلوح في الأفق |
Amanhã vou lançar no Estádio dos Yankees. | Open Subtitles | أنا سأروج ليلة الغد قي ملعب اليانكيز |
Billy Chapel tem 40 anos... e está sentado no banco, aqui no Estádio dos Yankees. | Open Subtitles | ...ٌ بيلي تشاب ٌ ، في الأربعين من عمره يجلس في المقصورة هنا في ملعب اليانكيز |
Dirige-se agora, para o lugar mais solitário do mundo, a zona de lançamento do Estádio dos Yankees, em busca do sonho de qualquer lançador, o jogo perfeito. | Open Subtitles | هو سيقوم بمشي مصيري ، إلى ...البقعة الأكثر عزلة في العالم ...إنه يتألق في تلة ملعب اليانكيز... في سعي إلى حلم القاذف اللعبة المتكاملة |
Já passaram mais de 40 anos desde que daqui, do Estádio dos Yankees, transmiti o jogo perfeito... de Don Larson, num Campeonato da Liga. | Open Subtitles | لقد مضى أكثر من أربعين عاما .... منذ أن إعتليت ملعب اليانكيز ...و قمت بالتعليق على اللعبة المثالية... |
Tudo bem, estamos a falar sobre o Estádio dos Veteranos. | Open Subtitles | حسناً ، نحن نتكلم عن ملعب المحاربين هنا |
Vamos chamar Wade Chambers... que passou a maior parte da manhã no Estádio dos Veteranos, vendo os aspirantes a Eagles. | Open Subtitles | دعونا نعبر الى الغرفة التالية الان ...الذين اضاعوا معظم وقتهم فى ملعب المحاربين لمشاهدة مشجعى النسور |
O Padre e eu. Tenho que estar no Estádio dos Dodgers dentro duma hora. | Open Subtitles | أنا أيضاً يجب ان أكون في ملعب الدودجرز في ساعه واحده . |
Barney, quando a minha família chegar ao Estádio dos Yankees, os bilhetes estão no teu nome ou no meu? | Open Subtitles | "بارني" عندما تأتي عائلتي الى ملعب اليانكي هل التذاكر ستكون بإسمك او بإسمي؟ |
E o novo Estádio dos Yankees, já lá foste? Não, ainda não. | Open Subtitles | -ماذا عن ملعب "نيويورك يانكيز" هل ذهبت هناك؟ |