Se estás a cozinhar no forno, quer dizer que o teu novo namorado é melhor do que o Richard? | Open Subtitles | إذا كنت تطبخين على الموقد هل يعني ان صديقك الجديد افضل من ريتشارد؟ |
Quanto é? - 223 dólares. - O que estás a cozinhar? | Open Subtitles | ـ 223دولار ـ اللعنة، ماذا تطبخين |
Mas estás a cozinhar pés de porco no Brothers Bar... | Open Subtitles | ولكنك عدت هنا تطبخ اقدام الخنازير معي في الاخوه للححححم المشوي |
Se fosses cozinheiro, perguntava-te o que estás a cozinhar, mas visto que só fazes asneira, perguntei-te o que fizeste desta vez. | Open Subtitles | إن كنت تطبخ سأسئلك ماذا تطبخ ؟ لكن طالما أنك أخفقت سأسئلك عن الإخفاق |
Porque... não, porque ainda o estás a cozinhar? | Open Subtitles | لماذا لا تزال تقوم بـ طهيها ؟ |
- Não acredito que estás a cozinhar, Tata. - Sabes que sempre ajudei a minha mãe. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تطهين يا تاتا - لكنك تعرف أنني كنت أساعد أمي دائماً - |
O que estás a cozinhar cheira lindamente. | Open Subtitles | أيا ماكان تطبخينه فهو تنبعث منه رائحة طيبة |
- Olá, doce. estás a cozinhar? | Open Subtitles | كيف الحال يا حلوتي, هل تطبخين ؟ |
estás a cozinhar nervosamente, boneca. Relaxa. | Open Subtitles | تطبخين بتوتر يا عزيزتي اهدأي |
Porque é que estás a cozinhar no meu apartamento? | Open Subtitles | لماذا تطبخين في شقتي؟ |
- Certo. - Onde estás a cozinhar, agora? | Open Subtitles | -حسناً، أين تطبخين الآن؟ |
Que estás a cozinhar? | Open Subtitles | ما الذي تطبخين |
- Que estás a cozinhar, Jones? | Open Subtitles | ـ ماذا تطبخ ، جونز؟ |
Porque estás a cozinhar sem roupa? | Open Subtitles | لماذا تطبخ وأنت عاري ؟ |
Imagina que estás a cozinhar para mim. | Open Subtitles | تخيل بانك تطبخ من اجلي. |
Porque ainda o estás a cozinhar? | Open Subtitles | لماذا لا تزال تقوم بـ طهيها ؟ |
Cheira bem aqui. O que é que estás a cozinhar? | Open Subtitles | رائحة جيدة هنا, ماذا تطهين ؟ |
Que raio estás a cozinhar? | Open Subtitles | ماذا تطهين بحقّ السماء؟ |
O que estás a cozinhar cheira maravilhosamente. | Open Subtitles | "مهما تطبخينه يبدو لذيذا" |