Vamos lá! Estás a ir bem! Exercício é viciante, sabias? | Open Subtitles | هيا، أنت تبلي بلاءً حسناً التمارين إدمان |
Estás a ir bem na escola. Estás a fazer amigos. | Open Subtitles | أنت تبلي حسنًا في المدرسة وكوّنت صاداقات |
Deixa-o ir. Eu vi outros rapazes irem por onde Estás a ir e sabes o que eles chamam a isso? | Open Subtitles | دعه يذهب.أنا أرى الآخرين يسلكون الطريق الذى أنت ذاهب فيه |
Estás a ir muito bem, inspira. Expira. | Open Subtitles | حسناً، أنت تبلين بلاءً حسناً فقط شهيق، والآن زفير |
Estás a ir bem, mostra a tua coragem. | Open Subtitles | انت تبلي بلاء حسناً, ارهم انك تستطيع الحصول على الكور. |
Costas contra a parede. Está bem? Estás a ir bem. | Open Subtitles | فقط ارجع للخلف بمواجهة الحائط أنت تقوم بعمل رائع |
- És uma porcaria. - Estás a ir bem. Isso dói. | Open Subtitles | أنت قطعة من الفضلات أنتِ تبلين حسناً هذا مؤلم |
Muito bem, primeiro, gostava de dizer que Estás a ir muito bem. | Open Subtitles | حسناً, أولاً, فقط أريد أن أقول بأنكِ تقومين بعمل جيد جداً |
Isso está bem também. Seja lá o que fizeste, Estás a ir bem. | Open Subtitles | هذا جيد أيضاً، مهما كان هذا أنت تبلي جيداً |
Estás a ir bem, continua. Meu Deus, desculpa. Senti algo a estalar. | Open Subtitles | أنت تبلي بلاءً حسناً، استمر. يا إلهي شعرت. |
- Podem dar-lhe alguma coisa para a dor? Estás a ir bem, pai. | Open Subtitles | أنت تبلي جيداً يا أبي ابق معي وحسب |
Estás a ir para a selva da Colômbia, Sargento. | Open Subtitles | أنت ذاهب إلى الغابات الكولومبية، حضرة الرقيب. |
Tudo bem, só estou a tentar perceber para onde Estás a ir. | Open Subtitles | حسناً ، فقط أحاول معرفة أين أنت ذاهب بحق الجحيم؟ |
Já atravessámos a sala. Estás a ir bem. | Open Subtitles | انظري، لقد نجحت في اجتياز الغرفة أنت تبلين حسناً |
Pronto, miúda. Estás a ir bem. Agora respira. | Open Subtitles | هيا يا فتاة , أنت تبلين حسناً الان خذى نفسك |
Estás a ir bem, miúdo! | Open Subtitles | انت تبلي حسناً يافتى , استمر بالضغط |
Estás a ir muito bem, amigo. | Open Subtitles | انت تبلي بشكل جيد يا صاحبي |
Estás a ir muito bem, Reggie. Tu corres muito rápido. | Open Subtitles | أنت تقوم بعمل رائع يا ريجي أنت عدّاء سريع بحق |
Vá, Estás a ir bem. Não falta muito. Como te sentes? | Open Subtitles | هيا، أنتِ تبلين جيدًا لم يعد بعيدًا، كيف حالكِ؟ |
Está tudo bem. Estás a ir bem. Estás a ir muito bem. | Open Subtitles | لا بأس عليكِ، أنتِ تقومين بعمل جيد أنتِ تقومين بعمل جيد |
Então, para onde Estás a ir? | Open Subtitles | إلى أين أنتِ ذاهبة ؟ |
Estás a ir muito bem, amigo. | Open Subtitles | أنت تكون بصحة جيدة، الأصدقاء. |
Estás a ir bem, soldado. O mais difícil já passou. | Open Subtitles | أنت تبلى جيدا , أيها الجندى الجزء الشاق أنقضى الآن |
Estás a ir bem. | Open Subtitles | أنتَ تبلي حسناً. |
Não, tu Estás a ir bem. | Open Subtitles | أتمازحينني؟ لا, إنك تبلي بلاءً حسنًا |
Estás a ir bem, Squeaks. Este tipo tem umas mãos muito calmas. | Open Subtitles | انت تبلين بلاءً حسنا ان هذا الرجل لديه يدين هادئتين |
Estás a ir bem, querida. Estás a ir bem. | Open Subtitles | انتِ تبلين بلاءً حسناً يا عزيزتي أنتِ تبلين بلاءً حسناً |
Estás a ir bem. Continua a ir no sentido que vais. Eu aviso quando for para virar. | Open Subtitles | إنّك تبلي البلاء الحسن، امضِ في طريقك حتى أخبرك متى تنعطف |