"estás a pedir-me" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل تطلب مني
        
    • تطلبه مني
        
    • أنت تطلب مني
        
    • انت تطلب
        
    • أنتِ تطلبين مني
        
    • أنت تطلب منى
        
    • تطلبين منّي
        
    • تطلبينه مني
        
    • هل تسألني
        
    Estás a pedir-me que ganhe o carro para ti? Open Subtitles هل تطلب مني ان اربح السيارة لأجلك ؟
    Estás a pedir-me para desistir, é isso? Open Subtitles هل تطلب مني أن تخرج من العملية؟ هل هذا ما تريد؟
    Estás a pedir-me aquilo que eu acho que Estás a pedir-me? Open Subtitles هل تطلب مني ما أعتقد بانك تطلبه مني ؟
    O meu pai era polícia. Estás a pedir-me que... Open Subtitles والدي كان شرطي، أخي شرطي أنت تطلب مني شيء
    Certo. Então, Estás a pedir-me que minta à polícia. Open Subtitles حسنًا، انت تطلب منّي الكذب على الشرطة؟
    E entretanto, Estás a pedir-me que deixe uma organização terrorista continue a ter acesso a informação confidencial. Open Subtitles وفي الوقت الحالي ، أنتِ تطلبين مني السماح لمُنظمة إرهابية بمُواصلة الولوج إلى معلومات سرية للغاية
    Estás a pedir-me que jure por Deus e minta? Open Subtitles أنت تطلب منى أن أقسم بالله وبعد ذلك أكذب
    Mas tenho de te avisar, aquilo que Estás a pedir-me para fazer esta noite, é... Open Subtitles ولكن لا بد من تحذيرك، ما تطلبين منّي القيام به هذه الليلة, إنّه...
    O que Estás a pedir-me para fazer? Open Subtitles مالذي تطلبينه مني لأفعله هنا؟
    Pode ser da roupa. Estás a pedir-me ajuda para escolher roupa para seduzir uma mulher? Open Subtitles هل تسألني ان كان في امكاني ان اساعدك في اختيار الملابس
    Estás a pedir-me para sair do carro? Open Subtitles أتريد ترك السيارة؟ هل تطلب مني ترك السيارة؟
    Estás a pedir-me para te dizer que está tudo bem? Open Subtitles هل تطلب مني أن أخبرك بأنه لا بأس بذلك؟
    Estás a pedir-me para dançar? Open Subtitles هل تطلب مني أن أرقص معك يا تشارلي؟
    Estás a pedir-me para apostar contra o meu próprio homem? Open Subtitles هل تطلب مني أن أراهن على غير رجلي؟
    Estás a pedir-me para lutar por dinheiro. Open Subtitles هل تطلب مني أن اقاتل من اجل المال ؟
    Estás a pedir-me para ser a tua... pequena mulher? Open Subtitles هل تطلب مني أن أكون زوجتك الصغيرة
    Mas Estás a pedir-me que peça à minha amiga para o fazer, e não o farei. Open Subtitles ولكن ما تطلبه مني ان تجعل صديقتي تفعل هذا ولن اقوم بهذا - (دونا) -
    Estás a pedir-me para explicar o comportamento de uma maldita epidemia? Open Subtitles أنت تطلب مني تفسير سلوك ذلك الوباء اللعين
    Estás a pedir-me para desistir de tudo o que tenho acreditado e lutado durante 200 anos. Open Subtitles أنت تطلب مني أن أتخلى عن كل شئ آمنت به قاتلت من أجله لـ200 عام
    Estás a pedir-me ou é a Elsa? Open Subtitles هل انت تطلب مني ؟ او انها ايلسا ؟
    Estás a pedir-me que rapte uma criança de 8 anos. Open Subtitles أنتِ تطلبين مني خطف طفله عمرها 8 سنوات
    Estás a pedir-me estás a pedir-me que minta? Open Subtitles أنت تطلب منى أنت تطلب منى أن أكذب
    Não, Estás a pedir-me para ser o teu agente infiltrado. Open Subtitles لا ، أنتِ تطلبين منّي أن أكون جاسوسكِ
    Estás a pedir-me como a tua escolta da ACA ou como Johnny Jaqobis, o malandro? Open Subtitles هل تسألني كما مرافقة راك الرسمية الخاصة بك؟ أو جوني جاقوبيس... الوغد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus