Se realmente estás a tentar ajudar, então ajuda-te a ti mesma. | Open Subtitles | إذا كنت حقاً تحاولين المساعدة ,إذن , فلتساعدي نفسك |
Eu sei que estás a tentar ajudar. Mas eu subo ao altar daqui a 6 horas. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ تحاولين المساعدة ولكني سأعبر الممشى بعد 6 ساعات |
Olha, sei que estás a tentar ajudar, mas da próxima vez... | Open Subtitles | انظري انا أعرف بأنكِ تحاولين المساعدة ... ولكن في المرة القادمة |
Sei que estás a tentar ajudar, Carlos, mas... não compreendes. | Open Subtitles | أعلم بأنك تحاول مساعدتي يا كارلوس، لكنك... لا تفهم. |
Sei que estás a tentar ajudar, e agradeço, mas estou devastado. | Open Subtitles | اسمع،أنا أعلم أنك تحاول مساعدتي وأنا أقدر ذلك ولكن أنا محطم |
Olha Quinn, sei que estás a tentar ajudar este miúdo, mas todas as coisas acontecem por uma razão, mesmo que não entendamos. | Open Subtitles | إنظر يا كوين. أنا أعلم أنك تحاول أن تساعد ذلك الصبي لكن كل شئ يحدث لسبب ما |
Sei que estás a tentar ajudar, mas não podes fazer nada aqui. | Open Subtitles | (أعلم أنك تحاولين المساعدة يا(كلارك، لكن مابيدك حيلة في هذا الأمر. |
Audrey, sei que estás a tentar ajudar mas não quero que entres naquele quarto sozinha. | Open Subtitles | أودري) أعلم أنكِ تحاولين المساعدة ولكن) ولكني غير مرتاح لوجودكِ معه بمفردكِ هذا هو الشيء الوحيد |
Renee, sei que estás a tentar ajudar, mas não sabes do que estás a falar. | Open Subtitles | (رينيه)، أعلم بأنكِ تحاولين المساعدة لكنكِ لا تعلمين عمّا تتحدثين |
estás a tentar ajudar. | Open Subtitles | تحاولين المساعدة |
Pai, sei que estás a tentar ajudar, mas o Jordan Collier voltou dos mortos. | Open Subtitles | أبي أعرف أنك تحاول مساعدتي لكن " جوردين كولير " عاد من الموت |
Não me estás a tentar ajudar, estás a ajudar-te a ti próprio. | Open Subtitles | أنت لا تحاول مساعدتي أنت تساعد نفسك |
Deixa-nos sair daqui! - Sabemos que estás a tentar ajudar. | Open Subtitles | أخرجنا من هنا . نحن نعلم أنك كنت تحاول أن تساعد |