Agradeço o que estás a tentar dizer, mas eu cresci aqui, está bem? | Open Subtitles | إنني ممتنّ لك على ما تحاول قوله لكنني كبرت في المحاكم، مفهوم؟ |
estás a tentar dizer que pensas que ele continua a voltar aqui porque está apaixonado por ela? | Open Subtitles | تحاول قوله اتظن انه يعود الى هنا بسبب انه يحبها؟ |
estás a tentar dizer que a minha mãe enganou-te? | Open Subtitles | أنت تحاول أن تقول ان أمي اجبرتك ؟ |
Desculpa, o que é que estás a tentar dizer, Kim? | Open Subtitles | آسف ماذا يعني هذا ما الذي تحاولين قوله ؟ |
- Se és tão inteligente, descobre. - O que é que estás a tentar dizer? | Open Subtitles | بما إنك عبقري يمكنك أيضا التخمين مالذي تحاول أن تقوله ؟ |
O que estás a tentar dizer, que eu deixei a cancela aberta? | Open Subtitles | , ما الذي تحاول قوله أنا من تركها مفتوحة؟ |
Desculpa, não faço ideia do que estás a tentar dizer. Você pega... você pega na câmar... | Open Subtitles | آسف ، لا أعرف ما الذي تحاول قوله |
Não és um rapaz esperto, é isso que estás a tentar dizer? | Open Subtitles | أنت لسف فتى ذكي أهذا ما تحاول قوله ؟ |
O que diabo estás a tentar dizer? | Open Subtitles | ما الذي تحاول قوله بحق الجحيم؟ |
Não sei o que estás a tentar dizer. | Open Subtitles | لا أفهم ما تحاول قوله |
O que é que estás a tentar dizer, rapaz? | Open Subtitles | ما الذي تحاول قوله يا فتي؟ |
O que estás a tentar dizer, que isto é uma armadilha? | Open Subtitles | مالذي تحاول أن تقول هل تحاول أن تقول بأن هذا كمين؟ |
estás a tentar dizer que te esqueceste onde enterraste a minha perna? | Open Subtitles | هل تحاول أن تقول انك نسيت المكان الذي دُفنت فية ساقي ؟ |
Se estás a tentar dizer que isso não nos vai matar, não me sinto muito confiante sobre isso. | Open Subtitles | إذا كنت تحاول أن تقول بأنه لن يقتلنا أنا لا أشعر بأنك واثق عن ذلك |
O que estás a tentar dizer, que foi eu que matei o Charles e o Scowby? | Open Subtitles | ما الذى تحاولين قوله , أننى ربما أكون من قتل "تشارلـز" و "سكوبـى" ؟ |
Querida, o que estás a tentar dizer? | Open Subtitles | ما الذي تحاولين قوله يا عزيزتي؟ |
O que estás a tentar dizer? | Open Subtitles | مالذي تحاولين قوله ؟ |
Não preciso da tua piedade, se é isso que estás a tentar dizer. | Open Subtitles | أنا لا أريد شفقتك إذا كان هذا ما تحاول أن تقوله |
Que estás a tentar dizer? | Open Subtitles | ماذا تحاول ان تقول كل هذا مهزلة |
Que é que me estás a tentar dizer, Paige? | Open Subtitles | ماذا تحاولين أن تخبريني (بايدج) ؟ |
estás a tentar dizer que isto pode de alguma forma, ser culpa minha? | Open Subtitles | انت تحاولين القول انني اعطيتها نوعاً من عقدة ابوية رهيبة؟ |
Estás a tentar dizer: "Seja como for, o meu pai gosta de mim." | Open Subtitles | أنت تحاول أن تخبرني أنه مهما حدث فإن والدي يهتم |
estás a tentar dizer que... | Open Subtitles | هل تحاول إخباري .. |
E nunca nada resulta, é o que estás a tentar dizer? | Open Subtitles | ولم يحدث أي شيء اهذا ما تحاول قول ؟ |
Acho que estás a tentar dizer que vamos ficar bem. | Open Subtitles | أعتقد أنك تحاولين أن تقولي . بأننا سنكون على ما يرام |
Estou a tentar perceber o que estás a tentar dizer ao contares esta história. | Open Subtitles | أنك تعرف أي شخص أعرفه حسناً، أحاول أن أفهم ما تحاولين أن تقولين لي عندما أخبرتيني هذه القصة |
estás a tentar dizer obrigado? | Open Subtitles | هل تحاول ان تشكرني |