ويكيبيديا

    "estás a tentar dizer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحاول قوله
        
    • تحاول أن تقول
        
    • تحاولين قوله
        
    • تحاول أن تقوله
        
    • تحاول ان تقول
        
    • تحاولين أن تخبريني
        
    • تحاولين القول
        
    • تحاول أن تخبرني
        
    • تحاول إخباري
        
    • تحاول قول
        
    • تحاولين أن تقولي
        
    • تحاولين أن تقولين
        
    • تُحاولُ القَول
        
    • هل تحاول ان
        
    Agradeço o que estás a tentar dizer, mas eu cresci aqui, está bem? Open Subtitles إنني ممتنّ لك على ما تحاول قوله لكنني كبرت في المحاكم، مفهوم؟
    estás a tentar dizer que pensas que ele continua a voltar aqui porque está apaixonado por ela? Open Subtitles تحاول قوله اتظن انه يعود الى هنا بسبب انه يحبها؟
    estás a tentar dizer que a minha mãe enganou-te? Open Subtitles أنت تحاول أن تقول ان أمي اجبرتك ؟
    Desculpa, o que é que estás a tentar dizer, Kim? Open Subtitles آسف ماذا يعني هذا ما الذي تحاولين قوله ؟
    - Se és tão inteligente, descobre. - O que é que estás a tentar dizer? Open Subtitles بما إنك عبقري يمكنك أيضا التخمين مالذي تحاول أن تقوله ؟
    O que estás a tentar dizer, que eu deixei a cancela aberta? Open Subtitles , ما الذي تحاول قوله أنا من تركها مفتوحة؟
    Desculpa, não faço ideia do que estás a tentar dizer. Você pega... você pega na câmar... Open Subtitles آسف ، لا أعرف ما الذي تحاول قوله
    Não és um rapaz esperto, é isso que estás a tentar dizer? Open Subtitles أنت لسف فتى ذكي أهذا ما تحاول قوله ؟
    O que diabo estás a tentar dizer? Open Subtitles ما الذي تحاول قوله بحق الجحيم؟
    Não sei o que estás a tentar dizer. Open Subtitles لا أفهم ما تحاول قوله
    O que é que estás a tentar dizer, rapaz? Open Subtitles ما الذي تحاول قوله يا فتي؟
    O que estás a tentar dizer, que isto é uma armadilha? Open Subtitles مالذي تحاول أن تقول هل تحاول أن تقول بأن هذا كمين؟
    estás a tentar dizer que te esqueceste onde enterraste a minha perna? Open Subtitles هل تحاول أن تقول انك نسيت المكان الذي دُفنت فية ساقي ؟
    Se estás a tentar dizer que isso não nos vai matar, não me sinto muito confiante sobre isso. Open Subtitles إذا كنت تحاول أن تقول بأنه لن يقتلنا أنا لا أشعر بأنك واثق عن ذلك
    O que estás a tentar dizer, que foi eu que matei o Charles e o Scowby? Open Subtitles ما الذى تحاولين قوله , أننى ربما أكون من قتل "تشارلـز" و "سكوبـى" ؟
    Querida, o que estás a tentar dizer? Open Subtitles ما الذي تحاولين قوله يا عزيزتي؟
    O que estás a tentar dizer? Open Subtitles مالذي تحاولين قوله ؟
    Não preciso da tua piedade, se é isso que estás a tentar dizer. Open Subtitles أنا لا أريد شفقتك إذا كان هذا ما تحاول أن تقوله
    Que estás a tentar dizer? Open Subtitles ماذا تحاول ان تقول كل هذا مهزلة
    Que é que me estás a tentar dizer, Paige? Open Subtitles ماذا تحاولين أن تخبريني (بايدج) ؟
    estás a tentar dizer que isto pode de alguma forma, ser culpa minha? Open Subtitles انت تحاولين القول انني اعطيتها نوعاً من عقدة ابوية رهيبة؟
    Estás a tentar dizer: "Seja como for, o meu pai gosta de mim." Open Subtitles أنت تحاول أن تخبرني أنه مهما حدث فإن والدي يهتم
    estás a tentar dizer que... Open Subtitles هل تحاول إخباري ..
    E nunca nada resulta, é o que estás a tentar dizer? Open Subtitles ولم يحدث أي شيء اهذا ما تحاول قول ؟
    Acho que estás a tentar dizer que vamos ficar bem. Open Subtitles أعتقد أنك تحاولين أن تقولي . بأننا سنكون على ما يرام
    Estou a tentar perceber o que estás a tentar dizer ao contares esta história. Open Subtitles أنك تعرف أي شخص أعرفه حسناً، أحاول أن أفهم ما تحاولين أن تقولين لي عندما أخبرتيني هذه القصة
    estás a tentar dizer obrigado? Open Subtitles هل تحاول ان تشكرني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد