"estão a planear" - Traduction Portugais en Arabe

    • يخططون
        
    • تخططون
        
    • يُخططون
        
    • يخططان
        
    • تقوموا بالتخطيط لها
        
    • تخطّطان
        
    • يُخطّطونَ
        
    O que eles estão a planear não me deixa dormir, mantém-me acordado. Open Subtitles ما يخططون له يُبقيني مُستيقظاً طوال الليل غير قادر على النوم
    Ouvi as coisas horríveis que estão a planear fazer-lhe. Open Subtitles سمعت عن خططهم الفظيعة التي يخططون لفعلها له
    Ou como estão a planear fazê-lo de novo, este Natal. Open Subtitles او كيف يخططون لفعل ذلك مره اخرى هذا العيد.
    Não estão a planear fazer outro vídeo, ou estão? Open Subtitles أنتم لا تخططون لعمل فيديو آخر أليس كذلك؟
    E até eu descobrir que pesadelo eles estão a planear para nós a seguir, Open Subtitles وحتي اكتشف اي كبوس اخر يُخططون له من اجلنا
    Julga que estão a planear pegar fogo à serração e livrar-se dela. Open Subtitles تعتقد أنهما يخططان لإحراق المصنع والتخلّص منها بطريقةٍ ما
    Agora, apenas capitalistas piratas da Europa estão a planear fazer o mesmo, mas para exportar para a Europa e para a África do Sul. TED الآن فقط القراصنة من الرأسماليين من أوروبا يخططون لفعل الشيء نفسه، لكن بحق صادرات أوروبا وجنوب أفريقيا.
    assassinos de Guilder estão a infiltrar-se na floresta dos ladrões e estão a planear matar a minha noiva no dia da nossa lua-de-mel. Open Subtitles القتله من جيلدر يتسللون الى غابة اللصوص و يخططون لأغتيال عروسى فى ليلة زفافنا
    Considerando que a minha mãe e o Giles estão a planear o meu futuro. Open Subtitles على إعتبار أن أمى و السيد جايلز يخططون لمستقبلى
    Os Daniels estão a planear vir visitar-nos para a semana. Open Subtitles آل دانيالز يخططون لزيارتنا الاسبوع المقبل
    Os terroristas estão a planear alguma coisa, muito grande. Open Subtitles الارهابيون يخططون لشييء ما وهو كبير للغاية
    - Eles estão a planear atacar. Open Subtitles كل واحدة هي لاسلكي، الكل يستعمل نفس التردد هذا لأنهم يخططون لهجوم
    estão a planear acabar com a vida deles antes que a degeneração de que sofrem avance demasiado. Open Subtitles يخططون لوضع نهاية لحياتهم قبل أن يزداد الانحلال الذي يعانون منه
    Parece que os Chineses estão a planear lançar um ataque de grande escala. Open Subtitles يبدو أن الصينيين يخططون لإطلاق هجوم كبير
    estão a planear uma festa para mim, não estão? Open Subtitles أنتم تخططون لعمل حفلة من أجلي أليس كذلك؟
    Rapazes, estão a planear arrumar as minhas cuecas por mim? Open Subtitles هل تخططون أيها الرفاق لمساعدتي في حزم ملابسي الداخلية؟
    Agora, estão a planear invadir os bancos que usam este sistema. Open Subtitles والآن يُخططون على ضرب المصارف التي تستعمل هذا النظام.
    Se eles estão a planear isto há tanto tempo, devem haver pistas nas cartas. Open Subtitles إذا كانا يخططان لهذه الفترة الطويلة فلابدّ أن يكون هناك فكرة في الرسائل
    estão a planear roubar alguma coisa? Open Subtitles تخطّطان لسرقة شيء ما؟
    Acho que estão a planear algo sobre o laboratório. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّهم يُخطّطونَ لشيء في المختبرِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus