"estão atrás" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنهم يبحثون
        
    • انهم يبحثون
        
    • يلاحقون
        
    • انهم يسعون
        
    • إنهم خلفي
        
    • تسعى خلف
        
    • يطاردون
        
    Eles chamam-se de o "Exército dos 12 Macacos", e Estão atrás de ti. Open Subtitles يسمون أنفسهم جيش الإثنى عشر قرداً إنهم يبحثون عنك أيضاً
    Agora Estão atrás de dinheiro. Open Subtitles الآن، إنهم يبحثون عن أكبر صكّ رواتب
    É de mim que Estão atrás, mas não me pegarão. Não com o garoto comigo. Open Subtitles انهم يبحثون عنى لكنهم لن يؤذونى اذا كان معى
    - Ainda não. - Preciso dos dados. Eles Estão atrás deles. Open Subtitles -ليس بعد اريدها حالا ، انهم يبحثون عنها
    Estão atrás de outros quaisquer. De quem estão eles atrás? Open Subtitles انهم يلاحقون احد ما اخر تُرى من يكون ؟
    Sei que Estão atrás de mim. Tens de me ajudar. Open Subtitles انا اعرف انهم يسعون خلفى يجب ان تساعدنى
    Estão atrás de mim. Open Subtitles إنهم خلفي
    Todas as agências Estão atrás do Parsa, desde o ataque. Open Subtitles أنظر,جميع الوكالات الفيدراليه تسعى خلف بارسا منذ الهجوم على الحفل.
    Quem são aqueles tipos e por que Estão atrás daquela rapariga? Open Subtitles من هم أولئك الرجال ولماذا هم يطاردون تلك الفتات؟
    Estão atrás do D.L., disse que não o vês há meses. Open Subtitles إنهم يبحثون عن (دي . إل) أخبرتهم أنكِ لم تريه منذ أشهر
    Estão atrás de ambos. Open Subtitles إنهم يبحثون عن كلانا
    Estão atrás de ostras das pedras. Open Subtitles إنهم يبحثون عن محارِ الصخور.
    Estão atrás de ti. Open Subtitles {\pos(192,240)}إنهم يبحثون عنك
    Não. Estão atrás do Ortiz. Open Subtitles " كلا إنهم يبحثون عن " أورتيز
    Estão atrás dos homens da manutenção. Open Subtitles انهم يبحثون عن رجال الصيانة
    - Sim. - Estão atrás de nós. Open Subtitles انهم يبحثون عن كل واحد منا.
    Estão atrás de nós, Leo. Open Subtitles انهم يبحثون عنا "ليو"
    Parece que a única coisa que você sabe, é de quem eles Estão atrás. Open Subtitles يبدو ان الشىء الوحيد الذى نعرفه من يلاحقون
    Mataram a Sra. Owens e agora Estão atrás do Davidson. Open Subtitles لقد قتلوا السيدة "أوينز" والآن يلاحقون "ديفيدسون"
    É uma missão secreta. Estão atrás de submarinos. Open Subtitles انها مهمه سريه انهم يسعون وراء الغواصات
    Eles Estão atrás de mim. Open Subtitles إنهم خلفي.
    O FBI garantiu que todas as agências Estão atrás do Mishnev. Open Subtitles المكتب الفيدرالي أكد له أن جميع الوكالات (تسعى خلف (ميشنيف
    Estão atrás da puta que invadiu os estabelecimentos. Open Subtitles إنهم يطاردون العاهرة التي قامت بمهاجمة جميع مواقعهم الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus