Estas põem números em perguntas como quantos clientes potenciais há e que preço estão dispostos a pagar. | TED | تضع هذه عددًا من الأسئلة مثل عدد العملاء المحتملين وماهو السعر الذين هم على استعداد لدفعه. |
Bem, o número de negociantes e coleccionadores que estão dispostos a comprá-la no mercado negro iria surpreendê-lo. | Open Subtitles | حسناً، سوف تُفاجأ بكمّ التُجّار والجامعين الذين هم على استعداد لشرائها في السوق السوداء |
estão dispostos a arriscar tudo para ganhar um novo território. | Open Subtitles | انهم على استعداد للمخاطرة بكل شيء للفوز بأرضٍ جديدة. |
Acabei por acreditar que os líderes não são bons por estarem certos, São bons porque estão dispostos a aprender e a confiar. | TED | وانا اليوم أؤمن ان القائد الجيد ليس هو كذلك لانه مصيب ولكنه هو كذلك لانه مستعد للتعلم .. والثقة |
Ainda pretendo estar envolvido em todos os meus casos, mas, também temos outros advogados que estão dispostos a intervir. | Open Subtitles | ما زلتُ أخَطط لأكون ضالع بكل ما لدي و لكن لدينا محامين آخرين هم على إستعداد للتدخل |
Vamos ver se os outros estão dispostos a jogar cartas. | Open Subtitles | لنرى ما اذا كانوا على استعداد للعب الورق. |
estão dispostos a negociar as vossas vidas por esses 20 estranhos? | Open Subtitles | هل أنت على استعداد اثنين للتجارة حياتكم لأولئك الغرباء 20؟ |
Trata-se de americanos, tementes a Deus, que estão dispostos a colocar o seu país à frente de si mesmos, que estão dispostos a fazer o sacrifício final para o defender. | Open Subtitles | تؤمنون به أيها الأوغاد الاشتراكيين هذا بشأن الأميركيين الذين يخافون الله الذين هم على استعداد لوضع بلادهم قبل أنفسهم |
E eles estão dispostos a pagar. | Open Subtitles | و هم على استعداد للدفع |
E há pessoas por aí, como o Lionel Luthor, que estão dispostos a destruir outros para chegarem até ti. | Open Subtitles | هناك أشخاص مثل (ليونيل لوثر)... الذين هم على استعداد لتدمير الآخرين... للحصول عليك |
estão dispostos a deixar morrer as duas quando podem salvar uma. | Open Subtitles | الآن انهم على استعداد لترك كل الفتاتان يموتون |
falei com a Janet e com os pais e eles estão dispostos a deixar Rossmore lidar com as ações disciplinares. | Open Subtitles | تحدثت مع جانيت واهلها انهم على استعداد لمغادرة روزمور والتعامل مع الاجرءات التاديبية |
Em segundo lugar, quanto é que vocês sabem sobre uma situação? Até que ponto estão dispostos a aprender? | TED | ثانياً: كم تعرف عن قضية معينة؟ كم أنت مستعد للتعلم؟ |
estão dispostos a ver as coisas mesmo quando não são como vocês querem? | TED | وهل أنت مستعد لتقبل الأشياء حتى لو كانت غير ما تشتهي |
Eu sinto-me sempre maravilhada pelo modo como os artistas estão dispostos a fazê-lo no seu trabalho. | TED | دائماً أندهش بالطريقة التي يكون بها الفنانين على إستعداد للقيام بذلك في أعمالهم الفنية. |
estão dispostos a partilhar a sua ciência e tecnologia. | Open Subtitles | و هم على إستعداد لمشاركتنا فى علومهم و تكنولوجياتهم |
É o que estão dispostos a compartilhar. | Open Subtitles | وهذا هو كل ما كانوا على استعداد للمشاركة به |
Se a Clave se dispõe a sujeitar o Meliorn aos Irmãos Silenciosos, se estão dispostos a ir tão longe o que achas que acontecerá quando tiverem a Taça? | Open Subtitles | إذا كان المجلس على استعداد لإخضاع ميليورن إلى الإخوان الصمت إذا كانوا على استعداد للذهاب إلى هذا الحد ما رأيك سوف يحدث اذا حصلوا على الكأس؟ |
estão dispostos a correr e pôr de lado a vergonha? | Open Subtitles | هل أنت على استعداد للحفاظ على العرق... ... ووضع العار؟ |
estão dispostos a morrer nas chamas do Inferno? | Open Subtitles | هل أنت على استعداد للموت في لهيب جحيم؟ |