"estão em alerta" - Traduction Portugais en Arabe

    • في حالة تأهب
        
    Todas as forças armadas estão em alerta de segurança. Open Subtitles كلّ الفروع العسكرية في حالة تأهب أمني شامل.
    Cerca de 1800 destas armas estão em alerta máximo, o que significa que podem ser lançadas em 15 minutos depois de uma ordem presidencial. TED حوالي 1,800 من هذه الأسلحة في حالة تأهب قصوى، ما يعني أنها يمكن أن تُطلق خلال 15 دقيقة بعد أمر رئاسي.
    A Força Aérea e os fuzileiros estão em alerta. Open Subtitles قوات 82 محمولة جوا في حالة تأهب و قوات المشاه البحرية في اماكنهم
    estão em alerta a partir de agora. Open Subtitles أيها السادة, إعتبروا أنفسكم في حالة تأهب إذا تلقينا إذنا بالإطلاق
    Diz que as autoridades estão em alerta. Open Subtitles في الخبر أن السلطات وضعت المنطقة في حالة تأهب.
    E a segurança em todos os aeroportos, estações de comboios e terminais de autocarros estão em alerta máximo. Open Subtitles والأمن في كُل مطار,ومحطات قطارات والحافلات في حالة تأهب عاليه.
    estão em alerta máximo agora mas, como podem ver, não são exactamente - organizados. Open Subtitles إنّهم في حالة تأهب قصوى الآن، ولكن أخبركَ أنّ الأمور ليست جيّدة هنا بالضبط
    A Polícia Estadual e as autoridades locais estão em alerta. Open Subtitles جميع الدوائر الحكومية والمحلية في حالة تأهب
    Cada base e instalação estão em alerta total. Open Subtitles كل قاعدة و مؤسساتها في حالة تأهب كامل.
    Os aeroportos e estações de comboio estão em alerta. Open Subtitles كل المطارات ومحطات القطار في حالة تأهب
    Todas as agências federais estão em alerta. Open Subtitles -كيف؟ كل وكالة فيدرالية في حالة تأهب.
    Todos os gabinetes do FBI no país estão em alerta máximo. Open Subtitles كل مكتب (ف ب اي) في البلاد في حالة تأهب قصوى
    E agora as cobras estão em alerta. Open Subtitles والآن الثعابين في حالة تأهب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus