estão prontas na quinta-feira. Mal posso esperar para mostrar-te. | Open Subtitles | ستكون جاهزة يوم الخميس لا استطيع الانتظار لتراها |
Jerry, as nossas t-shirts do estábulo estão prontas. Acabaram de ligar. | Open Subtitles | قمصان السباق الخاصّة بنا . جاهزة ، تلقيتُ الإتصال للتو |
Não, sou idiota, estão prontas no fim da semana. Esqueci-me delas. | Open Subtitles | لقد نسيتها سوف ستكون جاهزة بنهاية الإسبوع |
A Senadora tem uma agenda, estão prontas? | Open Subtitles | لقد انهت السيناتور جدول أعمالها هل أنتن مستعدات لها |
Não consigo fazê-lo sozinha. As minhas raparigas estão prontas. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل ذلك بمفردي، وفتياتي جاهزات. |
Novas ideias estão prontas para serem devoradas e redefinidas. | Open Subtitles | الأفكار الجديدة جاهزه لكي يعاد تعريفها هذا العمل ثنائي |
Duzentas mil unidades estão prontas, com mais um milhão a caminho. | Open Subtitles | ...أصبحت 200 ألف وحدة جاهزة ومليون وحدة أخرى في الطريق |
As minhas lentes de contacto estão prontas na sexta-feira? | Open Subtitles | هل ستكون عدساتى اللاصقة جاهزة بحلول يوم الجمعة ؟ بالتأكيد |
A estreia da Nona sinfonia. E as partituras não estão prontas. | Open Subtitles | هم يعرضون سيمفونيته التاسعة والأجزاء ليست جاهزة. |
As placas e as instalações estão prontas para imprimir as quantidades de divisa que precisarmos, a qualquer momento. | Open Subtitles | الألواح والمنشأة جاهزة لطباعة قدر ما نحتاج من عملة في أيّ وقت |
Quando é que as alterações estão prontas? | Open Subtitles | متى تعتقد بالضبط أن التغييرات ستكون جاهزة ؟ |
Os mosquitos emergem em grandes quantidades das águas estagnadas, e as orvalhinhas estão prontas. | Open Subtitles | ينشأ البعوض بأعداد هائلة من مياه المستنقع وال سنديو جاهزة |
As roupas já estão prontas para serem doadas. | Open Subtitles | الملابس جاهزة من أجل تبرع الأعياد الخيري. هل يمكنك وضع هذه الحقائب |
Após parir, as fêmeas estão prontas para procriar, por isso, cada macho vigia até 15 no seu pequeno trecho de praia. | Open Subtitles | ،بعد إنجابهن ،باتت الإناث جاهزة للزواج فيحرس كلّ ذكرٍ حتى 15 أنثى على رقعته الصغيرة فوق الشاطىء |
Portanto, depois ela pendura uma anágua preta num estendal para sinalizar ao meu mensageiro quando as informações estão prontas. | Open Subtitles | و على النحو تقوم هي بتعليق ثوباً أسود على حبل جاف للإشارة للمبعوث خاصتي بأن المعلومات التخابرية جاهزة |
Todos os glu-tardados na casa, panquecas sem trigo estão prontas. | Open Subtitles | إلى كلّ المهوسين بالجلوتين في المطعم الكعكة الخاصة بكم جاهزة |
Muito bem, meninas, estão prontas para a acção? | Open Subtitles | حسناً يا سيدات .. هل أنتنّ مستعدات للأكشن؟ |
- Muito bem, raparigas, estão prontas? | Open Subtitles | -حسنٌ، هل أنتنّ جاهزات ؟ -إلى أين أنتم ذاهبون ؟ |
A história começou sem dificuldade, como o fazem quando estão prontas para serem escritas. | Open Subtitles | بدأت القصه ومن دون اي صعوبات, كما تبدأ القصة عندما تكون جاهزه للكتابة. |
estão prontas, meninas? | Open Subtitles | هل انتم مستعدون يا بنات؟ واحد - اثنان |
estão prontas para me mostrarem o que valem? | Open Subtitles | هل أنتم مستعدون لكي تروني ما عندكم؟ |
Lynn Green, Tori Nickels, Kelly Reyes, e Jen Crowe, estão prontas? | Open Subtitles | "لين جرين" ، "توري نيكلز" ، "كيلي رييس" و "جين كرو" هل أنتم مستعدين ؟ |
Isso. Vamos, estão prontas? | Open Subtitles | هذا رائع للغاية هيّا، هل أنتما جاهزتان ؟ |