"estão sempre" - Traduction Portugais en Arabe

    • هم دائماً
        
    • هم دائما
        
    • إنهم دائماً
        
    • دوماً
        
    • باستمرار
        
    • طوال الوقت
        
    • هناك دائماً
        
    • دائمًا ما
        
    • دومًا ما
        
    • أنهم دائماً
        
    • إنهم دائما
        
    • طيلة الوقت
        
    • الدوام
        
    • انهم دائما
        
    • أنهم دائما
        
    Essas coisas que vê Estão sempre certas? Open Subtitles هل هم دائماً صحيحون هذه الأشياء التي تراها؟
    Há pessoas que Estão sempre infelizes e que passam a vida a arrepender-se do que aconteceu na noite anterior. Open Subtitles هم دائما غير سعيدة، وتنفق كل صباح الندم شرور في الليلة السابقة.
    Estão sempre a beijarem-se... e apalparem-se. Open Subtitles إنهم دائماً يقبلان بعضهم البعض ويتلامسان
    Penso que é porque os estudantes Estão sempre atrasados e são espertos. TED أظن أن سبب ذلك هو كون الطلاب دوماً متأخرين وأذكياء جداً.
    Em vez disso, para equlibrar estas flutuações, as centrais de energia tradicionais Estão sempre a produzir eletricidade extra. TED وبدلاً من ذلك، لاستيعاب هذه التقلبات، يتم إنتاج بعض الكهرباء الإضافية من محطات الطاقة التقليدية باستمرار.
    Interiormente, todos somos sinestetas, mas no exterior não temos noção das associações percetuais que Estão sempre a ocorrer. TED لذا، جميعنا نمتلك تشابك الحواس في داخلنا، بدون انتباهنا لوصلات الإدراك التي تحدث حولنا طوال الوقت.
    Estão sempre aí fora no hall, sabem, a cozinhar e a jogar e a cortarem o cabelo uns aos outros. Open Subtitles هم دائماً بالخارج فى الردهه تعلمون يطبخون و يلعبون القمار و يقصوا شعرهم لبعض
    Ah, querida, pessoas como nós Estão sempre sozinhas. Open Subtitles يا حبيبتي أمثالنا من الناس، هم دائماً وحيدون
    Eles Estão sempre a vigiar, à excepção das Segundas-feiras por causa da ressaca. Open Subtitles هم دائما يقظين الا يوم الاثنين يكونون مرهقين من الأجازه
    Eles Estão sempre a vigiar, à excepção das Segundas-feiras por causa da ressaca. Open Subtitles هم دائما يقظين الا يوم الاثنين يكونون مرهقين من الأجازه
    Eles são muito suaves nos pés. E Estão sempre a construir estas pequenas cestas de piquenique que nos oferecem umas iguarias ocasionais. Open Subtitles إنهم دائماً ما يبنون هذه السّلات المكشوفة للهواء الطلق التي تمنحنيّ المتعة العرضيّة.
    Estão sempre a comprar almofadas sensuais. Open Subtitles إنهم دائماً مايأخذون مني الوسائد المثيرة
    Contactou-me imediatamente e disse: "Quando há uma oportunidade para trazer as famílias, "as portas Estão sempre abertas". TED اتصل بي فوراً وقال، حيثما توجد فرصة ، لدخول العائلات إلى ذويهم داخل السجن، فإن أبوابه مفتوحة دوماً.
    As moléculas da água à superfície Estão sempre a ser puxadas para dentro pela molécula no centro. TED لذا فإن جُزيء الماء على السطح يُسحَب للداخل باستمرار من قِبل الجُزيء الذي في المركز.
    Colecciono-os. Acho que eles Estão sempre à nossa volta, não acha? Open Subtitles أنا أجمعهم, كنت أعتقد أنهم بيننا طوال الوقت, أليس كذلك؟
    Estão sempre a acontecer coisas lá, a meio da noite. Open Subtitles هناك دائماً أشياء تذهب هناك متأخراً في الليل.
    Este é quase o segredo da minha carreira: muitas das coisas que me aconteceram Estão sempre a acontecer a muitas pessoas. TED وهو نوعًا ما سر مهنتي الكثير من الأشياء التي تحدث لي دائمًا ما تحدث للكثير من الناس.
    Os cientistas Estão sempre a mexer com a natureza, é o que fazemos, chama-se progresso. Open Subtitles دومًا ما يعبث العلماء بالطبيعة.. إنه عملنا وهذا.. يُدعى بالتطور
    Quero dizer, Estão sempre a embebedar-se e a fazer coisas estúpidas. Open Subtitles أعني أنهم دائماً ، مايثملون ويقدمون على أمور غبيه وقذره
    Estão sempre fazendo barulho, indo a algum lugar quando não precisamos deles. Open Subtitles ..... إنهم دائما ما يكونوا فوق رأسك عندما لا تحتاج إليهم...
    Estão sempre a trazer os animais mortos para aqui. Open Subtitles يجرون عرباتهم إلى هنا طيلة الوقت لتحميل الطرائد
    Uma razão, é que Estão sempre a comparar a Índia à China. TED لسببٍ واحد وهو أنهم يعقدون على الدوام مقارنة بين الصين والهند.
    Estão sempre à procura do seu príncipe. E tu não és príncipe nenhum, mano. Open Subtitles انهم دائما يظلن يبحثو عن اميرهم وانت لست بأمير, يا أخى
    Ele disse que eles Estão sempre a falar sobre as pessoas negras. Open Subtitles لقد قال أنهم دائما يتكلمون عن الأشخاص السود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus