"esta é a única coisa que" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا الشيء الوحيد الذي
        
    • هذا هو الشيء الوحيد الذي
        
    • هذا هو الشئ الوحيد الذي
        
    O quê? Desculpa. Esta é a única coisa que sei dizer quando alguém chora por aqui. Open Subtitles أسف هذا الشيء الوحيد الذي أعرف قوله عندما يبكي أحد هنا
    Esta é a única coisa que eu sempre quis fazer. Open Subtitles هذا الشيء الوحيد الذي أردتُ فعله تماماً.
    Esta é a única coisa que me conforta actualmente... saber que o Joe estava com o Michael quando ele morreu. Open Subtitles وكان هذا الشيء الوحيد الذي يطمئنني الآن فقط معرفة أن " جو " كان مع " مايكل " عند مقتله
    Não, B. Esta é a única coisa que não te posso contar. Open Subtitles لا بي هذا هو الشيء الوحيد الذي لا اجرؤ أن اخبرك به
    Esta é a única coisa que tinha nos bolsos. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي وجدته في جيبه.
    Esta é a única coisa que me faz feliz. Open Subtitles هذا هو الشئ الوحيد الذي يجعلني سعيداً
    Esta é a única coisa que eu tenho do passado Open Subtitles هذا هو الشئ الوحيد الذي لدي من الماضي
    Esta é a única coisa que era só minha. Open Subtitles هذا الشيء الوحيد الذي كان لي
    (japonês) Esta é a única coisa que eu poderia encontrar Open Subtitles هذا الشيء الوحيد الذي وجدته
    [O teste de narcisismo] [Passo 1: Pensem em vocês mesmos por um momento.] (Risos) [Passo 2: Se passaram ao passo 2 não são narcisistas.] (Risos) Esta é a única coisa que direi que não tem dados para o comprovar, mas estou convencido de que, quanto mais tempo demorarem a rir deste cartune, mais provável será que sejam um aproveitador. TED (إختبار النرجسية) الخطوة 1،فكر في نفسك لبعض الوقت. (ضحك) الخطوة 2 ، إن إنتقلت إلى الخطوة الثانية إذاً لست نرجسي. (ضحك) هذا الشيء الوحيد الذي سأقوله بدون بيانات تدعمه، ولكني مقتنع بأنه كلما أخذت وقتاً أكبر لتضحك علي الكرتون، كلما شعرنا بالقلق كونك شخص إستغلالي
    Esta é a única coisa que meu cliente não tem condições de fazer. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي موكلي غير قادر على القيام به.
    Esta é a única coisa que não é uma loucura. Certo? Open Subtitles أنظر، هذا هو الشيء الوحيد الذي ليس بالجنون
    Esta é a única coisa que me resta do meu pai. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي تركه والدي.
    Esta é a única coisa que prova que o Haakon é o nosso próximo Rei. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي يثبته -أن (هاكون) هو ملكنا القادم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus