"esta é a única maneira" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه هي الطريقة الوحيدة
        
    • هذا هو السبيل الوحيد
        
    • هذه هي الوسيلة الوحيدة
        
    esta é a única maneira de lá chegar. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكننا الحصول عليها للوصول هناك
    Compreendes que esta é a única maneira disto resultar. Open Subtitles أنت تفهم أن هذه هي الطريقة الوحيدة كي يفلح بها الأمر
    esta é a única maneira de me escutares. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي ستستمعي بها.
    Vá lá, Farah, esta é a única maneira de saíres disto, acredita. Open Subtitles هيا، فرح. هذا هو السبيل الوحيد أنت ذاهب للخروج من هذا.
    Se temos esperança de descobrir quem está por trás disto e de pará-los, esta é a única maneira. Open Subtitles هيا، إذا كنا قد حصلت على أي أمل في معرفة من يقف وراء هذه وقفها، هذا هو السبيل الوحيد.
    Não o faria de outra maneira. esta é a única maneira de lidar com alguém como eu. Open Subtitles لا تفهمني بشكل خاطيء، ليس أمامي خيار آخر هذه هي الوسيلة الوحيدة للتعامل مع شخص مثلي
    Sei que isto é estranho mas esta é a única maneira de podermos ficar juntos. Open Subtitles أعلم أن هذا غريب. لكن هذه هي الطريقة الوحيدة التي تمكننا من البقاء سويةً.
    esta é a única maneira de conseguir uma resposta. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة للحصول على اجابتك
    E agora infelizmente, só posso voltar para ti de novo, quando o meu nome estiver limpo esta é a única maneira Open Subtitles و الآن لسوء الحظ الفرصة الوحيدة أن أعود إليك أو أن أراك ثانية هو بتبرئة اسمي هذه هي الطريقة الوحيدة
    esta é a única maneira de teres o que queres, e de certa forma, a única hipótese que temos de sobreviver também. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة للحصول على ما تريديه وبنفس الوقت الطريقة الوحيدة لدينا لننجوا ايضاً
    Mas tens de perceber que esta é a única maneira. Open Subtitles و لكنْ عليكِ انْ تفهمي بأنّ هذه هي الطريقة الوحيدة
    Podemos algemá-lo numa cadeira se achares que é melhor, mas esta é a única maneira dele descobrir algo novo. Open Subtitles يمكننا تقييده في كرسي إن كان هذا أفضل لك، ولكن هذه هي الطريقة الوحيدة التي سيكتشف بها أمر جديد.
    Eu sei o que deve ser feito, e esta é a única maneira que sei. Open Subtitles أعلم ماذا يجب أن يجري , و هذه هي الطريقة الوحيدة التي أعلم كيف أقوم بها بحل هذا الأمر
    Aquela pessoa foi muito perentória e disse: "esta é a única maneira de o conseguir." TED وكان هذا الشخص قوياً جداً وقال، " أنظر. هذه هي الطريقة الوحيدة المتاحة لك."
    esta é a única maneira de derrotá-los. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة للقضاء عليهم
    esta é a única maneira que irás verdadeiramente compreender Open Subtitles . . هذه هي الطريقة الوحيدة . .
    esta é a única maneira de ficarmos juntos. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لنكون سوياً
    esta é a única maneira de garantir que não ficas sob o controlo ninguém. Open Subtitles ...هذا هو السبيل الوحيد لضمان بأن لا تسقط... تحت سيطرة شخص آخر
    Já te disse, esta é a única maneira. Open Subtitles كما قلت لك ، هذا هو السبيل الوحيد
    esta é a única maneira de eles poderem viver. Open Subtitles هذه هي الوسيلة الوحيدة ليفعلوا ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus