"esta comunidade" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا المجتمع
        
    • هذه الجالية
        
    • لهذا المجتمع
        
    Eu acredito que nós fomos escolhidos para reconstruir esta comunidade Open Subtitles ولكننى أؤمن بأننا أُخترنا جميعاُ لنعيد بناء هذا المجتمع
    Nos últimos dias, apesar de toda esta comunidade ter sido desafiada, sinto-me feliz ao dizer que o nosso futuro nunca esteve tão seguro. Open Subtitles في الآونة الأخيرة مع أنّ هذا المجتمع بأكمله خضع لتحدٍّ وأنا سعيدة لأقول أن مستقبلنا لم يسبق أن كان مؤكدّاً أكثر
    E então formou-se esta comunidade de pessoas que partilham uma piada entre si e que começaram a falar sobre o vídeo e a fazer coisas com ele. TED وبالتالي تشكل هذا المجتمع من الناس الذين تشاركوا هذه المزحة الكبيرة وبدأوا يتحدثون عنها ويقومون بأشياء بناءً عليها.
    O Dia dos Namorados aproxima-se e já lá vão quase 10 anos desde que esta comunidade temente a Deus foi abalada no seu âmago quando o mineiro local Harry Warden desatou a matar pessoas, ceifando a vida de 22 homens, mulheres e crianças, Open Subtitles ومع اقتراب الاحتفال بعيد الحب وتقريباً مرت عشر سنوات منذ أن قامت هذه الجالية المسالمة بالرعب بهذه الدرجة
    Tínhamos de pensar em como fornecer energia a esta comunidade muito especial. TED وكان علينا أن نفكر بطريقة لتزويد الطاقة لهذا المجتمع الفريد.
    esta comunidade é muito intencional quanto às nossas interações sociais. TED هذا المجتمع يدور فعلًا حول تفاعلاتنا الاجتماعية.
    E tive a oportunidade de começar a trabalhar com esta comunidade, nessa altura, e começar a desenvolver e a treiná-los em termos de escala e em termos de "design". TED وأتحيت لي الفرصة لبدء العمل مع هذا المجتمع في ذلك الوقت، وبدأ التطوير، حقيقةً وإرشادهم في إطار الحجم، في إطار التصميم
    Ao ficar concentrado num local, Jonas interiorizou a alma e o espírito humano de sacrifício subjacente a esta comunidade. TED بالإنتظار والتركيز في مكان واحد، نفذ جوناس داخل النفس والروح الإنسانية الكامنة في هذا المجتمع.
    A esta comunidade que fica a cerca de 5 km do centro da cidade foram-lhe retiradas as escolas, o acesso a lojas de conveniência saudáveis e a água limpa. TED هذا المجتمع الذي يقع على بعد ثلاثة أميال من وسط المدينة جرى تجريده من المدارس، ومن المشافي الصحية، ومن المياه النظيفة.
    Depois de teres ficado em primeiro em Queens, não podes desapontar esta comunidade. Open Subtitles بعد إحرازك المركز الأول في جامعة الكوين هذا المجتمع يعتبرك مثالية ولا تقومين بأخطاء.
    A verdade é, se você sair por aqueles portões, você ameaça toda esta comunidade -- pode ficar lá fora, pois você não poderá voltar. Open Subtitles المهم, إذا خرجت من تلك البوّابات, عندها تعرّض هذا المجتمع للخطر يمكنك أن تبقى بالخارج هناك, لأنك لن تعود
    Estou farto de dar a esta comunidade e a única coisa que fizeram foi lixar-me! Open Subtitles لم أفعل شيء سوى خدمة هذا المجتمع وكل ما فعلتموه لي هو الالتفاف عليّ
    É-nos óbvio que ele escolheu visar toda esta comunidade. Open Subtitles من الواضح لنا انه اختار ان يستهدف هذا المجتمع بأكمله
    esta comunidade conta com este departamento de polícia, e esse é o tipo de suporte que temos? Open Subtitles هذا المجتمع يعتمد على الشرطة، وهذا هو ما نحصل عليه ؟
    Hernandez, pela sua subscrição neste projecto e o orgulho civil que tomam e demonstram por esta comunidade há tempos. Open Subtitles لاستثمارهم السخي في هذا المشروع ولفخرهم المدني الذي يتحلون به ويظهرونه بوضوح في هذا المجتمع يوماً بعد يوم
    E continuarei a defender esta comunidade, quer seja eleito Presidente ou não. Open Subtitles وسوف أقف مع هذا المجتمع سواءًا أُنتخبت كـعمدة أو لا
    E iremos reconstruir esta comunidade, prometo-lhe. Open Subtitles وسوف نقوم بإعادة بناء هذا المجتمع ، أنا أعدك
    Vamos mostrar-lhe o que esta comunidade pensa do forças policiais. Open Subtitles سنشعرها بما تشعر بة هذه الجالية
    Construí esta comunidade com as minhas próprias mãos. Open Subtitles لقد بنيت هذه الجالية بيدي.
    A missão era ensinar à industria da moda que podiam ser feitas modificações no vestuário normal para esta comunidade que nunca foi bem servida. TED مهمتها كانت تثقيف صناعة الأزياء بأن التعديلات ممكنة على الملابس السائدة لهذا المجتمع الذي لم تتم خدمته من قبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus