Toda esta conversa sobre Deus, acho que preciso de rezar. | Open Subtitles | كل هذا الحديث عن الرب، أظنني بحاجة إلى الصلاة |
Toda esta conversa sobre casamentos está a deixar-me impaciente. | Open Subtitles | جميع هذا الحديث عن الزواج يجعلني غير صبور |
esta conversa sobre dinheiro está-me a dar uma enxaqueca. | Open Subtitles | كل هذا الحديث عن المال أصابني بالصداع النصفي |
E toda esta conversa sobre sacrificar vidas em nome da paz não faz nenhum sentido para mim. | Open Subtitles | وكل هذا الكلام عن التضحيه بالارواح من اجل السلام فقط لم يكن معقولا بالنسبه لى |
Toda esta conversa sobre a raça. | Open Subtitles | كل هذا الكلام عن العِرقْ ماذا حدث للخير والشر؟ |
Toda esta conversa sobre o Secretariat. Nunca enfrentou um cavalo tão bom como o Sham. | Open Subtitles | كل هذا الحديث حول "سكرتاريت" إنه لم يواجهة حصان جيد مثل "شام" |
esta conversa sobre traseiros e salas de pânico está a fazer-me fome. | Open Subtitles | كُلُّ هذا الحديث عن المُؤخرات والغُرف المُحصّنه يجعلني أشعرُ بالجوع مُجدداً |
Toda esta conversa sobre diversão faz com que eu queira divertir-me. | Open Subtitles | كل هذا الحديث عن الحصول على المتعة ، يجعلني أرغب في الحصول على المتعة |
Toda esta conversa sobre água está a dar-me vontade de urinar. | Open Subtitles | كل هذا الحديث عن الماء يجعلني أود التبول |
Toda esta conversa sobre a minha família quando há pouco me falaste em limites. | Open Subtitles | أنا المتطفلين؟ أنا المتطفلين تماما. كل هذا الحديث عن عائلتي |
Toda esta conversa sobre frio está a deixar-me com frio. | Open Subtitles | كل هذا الحديث عن البرد يجعلني أبرد هل هذا غريب؟ |
Com toda esta conversa sobre saúde eu percebi que só estava focado na saúde pessoal mas a saúde começou a significar muito mais para mim | Open Subtitles | كل هذا الحديث عن الصحة، أدركتُ بأنني كنتُ مركزًا على الصحة الشخصية فقط، إلا أنّ الصحة بدأت تعني المزيد لي. |
Ok, sem ofensa Donna... mas toda esta conversa sobre o teu pai e a tua mãe discutirem... está a aborrecer-me. | Open Subtitles | ...حسناً, بدون إهانة, دونا ...ولكن كل هذا الحديث عن والدتك ووالدك وهم يتقاتلون يشعرني بالملل |
Toda esta conversa sobre os quatro elementos parece-se com coisas de Avatar. | Open Subtitles | كل هذا الكلام عن الأربع عناصر يبدو كأحاديث الآفاتار |
Toda esta conversa sobre esse diabo serpentino está a deixar-me as penas nervosas. | Open Subtitles | كلّ هذا الكلام عن مطاردات الأشرار جعل ريشاتي تقشعّر. |
Toda esta conversa sobre pecado deixou-me com sede. | Open Subtitles | كل هذا الكلام عن الخطايا يشعرنى بالعطش |
Com toda esta conversa sobre autores e o livro, Nós nunca discutimos um fato... | Open Subtitles | مع كلّ هذا الكلام عن المؤلّف والكتاب لمْ نناقش قطّ حقيقةً واحدة... |
Porquê toda esta conversa sobre o teu pai? | Open Subtitles | لمَ كل هذا الكلام عن والدكِ؟ |
Toda esta conversa sobre férias, perú, tempo com a família... irrita-me. | Open Subtitles | كل هذا الحديث حول الأعياد والديوك الرومية والأوقات العائلية... يؤلمني! |
Donna, tu sabes, toda esta conversa sobre estar só quase que me faz lembrar de mim, tás a ver? | Open Subtitles | يا (دونـــا) تعلمين ، كل هذا الحديث حول أن يكون المرء وحيدا يذكرني نوعا ما بي تعلمين ؟ |