"esta mistura" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا الخليط
        
    • هذا المزيج
        
    Limitámos os parâmetros com base nas suas notas e achamos que esta mistura deverá reproduzir o composto que procura. Open Subtitles حدّدنا الطريقة طبقاً لملاحظاتك ونعتقد أنّ هذا الخليط سيكون المركّب الذي تبحث عنه
    E se esta mistura não resultar? Open Subtitles ماذا لو لم يأتي هذا الخليط بمفعول؟
    esta mistura é parecida com uma que era usada para comunicar com os deuses antigos. Open Subtitles هذا الخليط كانت تستخدم للتواصل مع الرب.
    Mas levei esta mistura a um F-6 Numa escala pequena. Open Subtitles لاكني أخذت هذا المزيج لمستوى إف 6 بمقدار قليل
    Não há nenhuma outra espécie com esta mistura de traços primitivos e derivados. TED لا توجد أنواع أخرى تحمل هذا المزيج من السمات البدائية والمشتقة.
    Aceite esta mistura como um presente meu para si e para o seu marido. Open Subtitles أقبلي هذا الخليط كهدية مني لك ولزوجك
    esta mistura não é respeitada. Open Subtitles هذا الخليط لم يحترموه
    Ninguém utiliza esta mistura, Hotch. Ninguém, excepto o Bale. Open Subtitles (لا أحد يستخدم هذا الخليط (هوتش
    (Risos) Mas quando partilhava com pessoas de comunidades como a minha, ou outros colegas de outras comunidades, esta mistura de ciência e "hip-hop" era um sucesso. TED (ضَحك) ولكن عند مشاركتي هذه المقارنات مع أناس من نفس مجموعتي الاجتماعية، أو زملاء آخرين... أو بالأحرى، فئات متنوعة من الناس... كان هذا الخليط بين الهيب-هوب والعلوم شعبيًا.
    É crença geral que esta mistura de exercício físico e mental tem um conjunto único de benefícios para a saúde, TED هذا المزيج من التمارين البدنية والعقلية يُعتقد بشدة بأن له مجموعة فريدة من المنافع الصحية.
    esta mistura provocava uma combustão nas duas horas seguintes. Open Subtitles لاشتعل الحريق بسبب هذا المزيج خلال ساعتين
    Desfaça esta mistura até ficar em pó. Open Subtitles إطحن هذا المزيج إلى أن يكون مسحوقاً.
    Mas esta mistura de uvas é exclusiva de St. Open Subtitles ولكن هذا المزيج الدقيق من العنب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus