"esta relação" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه العلاقة
        
    • لهذه العلاقة
        
    • تلك العلاقة
        
    • هذه العلاقةِ
        
    • بهذه العلاقة
        
    Tens-me empurrado para esta relação para orquestrares uma fusão com a Tyson. Open Subtitles لقد دفعتنى في هذه العلاقة وأنت تخطط لعملية الإندماج مع تايسون
    Se queres que esta relação resulte, tens de me dar uma folga. Open Subtitles إن أردتِ أن تستمر هذه العلاقة فيجب أن تعطيني وقتاً لنفسي
    Eu faço o que quiser e tu fazes o que eu te mandar, porque é assim que funciona esta relação. Open Subtitles سأفعل أياً يكن ما أريده و ستفعل أياً يكن ما أمرك به لأن هذه العلاقة تعمل بهذه الطريقة
    Os chineses deram a esta pequena elite dominante um imenso arsenal militar e tecnologia sofisticada para assegurarem que pessoas como eu não levantariam a voz contra esta relação. TED وزود الصينيين هذه النخبة الحاكمة الصغيرة بكثير من الأسلحة العسكرية وتكنولوجيا متطورة . من أجل ضمان أن أناس مثلي لن يتحدثوا علناً ضد هذه العلاقة
    Ela dedicou muito tempo e energia a esta relação, na esperança de vê-la crescer e tornar-se em algo significativo. Open Subtitles كما تعلم ولقد كرست الكثير من الوقت و الطاقة لهذه العلاقة مع بعض التوقعات أنها ستنمو إلى شيء أكبر من ذلك بكثير
    Mas a segunda é que eu ainda só tinha esta relação indirecta entre a oxitocina e a confiabilidade. TED والثاني هو أنني مازلت لا أملك سوى هذه العلاقة الغير مباشرة بين الأوكسيتوسين والثقة المتبادلة
    Como é que o sistema solar — e o nosso meio envolvente, sob a forma humana — adquiriu esta relação especial com o resto do universo? TED وألآن كيف أكتسب النظام الشمسي.. وبيئتنا والتي نمثلها ننحن البشر.. هذه العلاقة الخاصة ببقية انحاء الكون؟
    Então, como qualquer relação, temos de adotar algumas mudanças para que esta relação funcione. TED لذا وكما هو الحال في أي علاقة يجب علينا أن نتنازل عن بعض التغيرات كي تنجح هذه العلاقة.
    Mas se esta relação é boa para ele, então não deveria ser boa para mim também? Open Subtitles ولكن إذا كانت هذه العلاقة جيدة له ألا يجب أن تكون جيدة لي , أيضاً ؟
    esta relação de alguma maneira motivou o seu suicídio? Open Subtitles هل هذه العلاقة بطريقة ما كانت الدافع وراء انتحاره ؟
    Sabes o quanto eu quero que esta relação dê certo. Open Subtitles إنكِ تعرفين مدى رغبتي بإنجاح هذه العلاقة
    Desculpa, mas esta relação não pode continuar a navegar assim. Open Subtitles مرة أخرى أنا آسف، ولكن هذه العلاقة لا يمكن أن تبحر على مثل ذلك هو:
    E é este caso de amor único, esta relação simbiótica de cidadania e cidade que prometo acarinhar e proteger. Open Subtitles هذا هو علاقة حب، هذه العلاقة التكافلية بين المواطنين والمدينة، أن أعدك أن نعتز به وحمايته.
    Tu sabias que eu era casado quando começámos esta relação, Tracey. Open Subtitles أنت تعرفين أنا كنت متزوج عندما بدأنا هذه العلاقة,تريسى
    esta relação pode durar para sempre? Open Subtitles ماذا يحدث بيننا؟ هل بالامكان هذه العلاقة ان تستمر؟
    Como esta relação não era sexual, havia vigor e energia de sobra... para nós crianças e para a rotina diária socialista. Open Subtitles لم تكن هذه العلاقة جنسية و لكن كان ما يزال هناك القوة و النشاط أما نحن الأولاد بقينا والروتين الاجتماعي اليومي
    Se destruires esta relação, acredita que, estarás a fazer um grande favor à rapariga. Open Subtitles عندما تنهي هذه العلاقة ستكون أديت خدمة للفتاة..
    Olha, a questão é que não estou pronta para que esta relação acabe. Open Subtitles ما أقصده، أني لست مستعدة لإنهاء هذه العلاقة
    Sei que sofreste uma perda, mas esta relação não pode resultar. Open Subtitles أنا مقدر أنك فقدت صاحبك و لكن هذه العلاقة لا يمكن أن تستمر
    Quando percebi que esta relação não tinha qualquer futuro, decidi ir em frente. Open Subtitles وحالما أدركتُ عدمَ وجود مستقبلٍ محتملٍ لهذه العلاقة قررتُ أن أنفذّها
    Se calhar é melhor abrandar um pouco esta relação. Open Subtitles أتدري؟ لربما حان الوقت لإبطاء تلك العلاقة قليلاً
    Eu acabei esta relação com um gajo chamado Jim... porque ele não foi honesto comigo desde o inicio. Open Subtitles أنا فقط أنهيتُ هذه العلاقةِ مَع بَعْض الرجلِ سَمّى جيِم... لأنه ما كَانَ صادقَ مَعي مِنْ البِداية.
    Quer dizer, se esta relação não fosse um bocado sinistra e nada natural, eu não estava nela. Open Subtitles أعني لو لم يكن بهذه العلاقة شيء من القذارة واللا طبيعية ما كنت لأكون فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus