Nos seres humanos costumamos deduzir os estados emocionais, como irão ouvir mais à frente, a partir das expressões faciais. | TED | لدى البشر،غالبا ما نستدل علي الحالة العاطفية من تعابير الوجه |
Uma das formas de começar é tentar reunir algumas caraterísticas ou propriedades gerais de estados emocionais, como a excitação, e ver se conseguimos identificar algum comportamento nas moscas que possa exibir alguma dessas propriedades. | TED | لكن أحد الطرق التي يمكننا أن نبدأ بها هو محاولة التوصل لبعض الخصائص العامة أو خصائص الإنفعالات العاطفية مثل الرغبة ، ونرى ما إذا يمكننا ملاحظة السلوكيات التي قد تُظهرها الذبابة |
Alerta-os para diversos estados emocionais e até lhes pode dizer quando uma pessoa está grávida ou doente. | TED | وتنبيههم عن الحالات العاطفية لدينا وبإمكانهم إخبارنا عن شخص مريض أو حامل. |
Hoje em dia, há sistemas informáticos que conseguem detetar estados emocionais e mesmo a mentira processando apenas os rostos humanos. | TED | هذه الأيام، يوجد هنالك أنظمة حسابية من الممكن أن نعمل عليها على الحالات العاطفية وحتى الكذب من معالجة وجوه الناس. |
Seja o que for, reage a estados emocionais. | Open Subtitles | أياً يكن هذا الشئ، فإنه يستجيب للحالات العاطفية البشرية |
Se as juntarmos com certos neuro-peptídeos e hormônios neurais eles combinarão com os estados emocionais que sentimos diariamente. | Open Subtitles | و نركبها في بيبتايدس محددة أو هرمونات عصبية محددة ترتبط مع الحالة العاطفية التي نختبرها في حياتنا اليومية |
Os médicos pensam que certos estados emocionais inexplicáveis e prolongados estão, pelo menos parcialmente, relacionados com a química cerebral, com o equilíbrio de diversos químicos presentes no cérebro. | TED | يعتقد الأطباء أنّ نوعا من الحالات العاطفية المزمنة هي نتيجة كيمياء الدماغ ولو بنسبة صغيرة، وتوازن مختلف المواد الكيميائية الموجودة بالدماغ. |