Estamos a enfrentar um ataque bioquímico de proporções incalculáveis. | Open Subtitles | نحن نواجه هجوماً كيميائياً بنسب غير معروفة |
É, Estamos a enfrentar pelo menos 12 inimigos armados. | Open Subtitles | حسنا ، أجل ، نحن نواجه على الأقل 12 شخصا مدججون بالسلاح و عدائيون، |
Estamos a enfrentar um processo de milhões de dólares de um ladrão que é suspeito de ter fugido da cena do crime em plena luz do dia. | Open Subtitles | إننا نواجه دعوى قضائية بملايين الدولارات من لص مشتبه به الذي هرب من مسرح الجريمة في وضح النهار |
Vou dar um exemplo dos problemas que Estamos a enfrentar, nos EUA. Por exemplo, sabemos que, neste momento, | TED | أريد أن أعطي مثالًا عن قضايا نواجهها في الولايات المتحدة الأمريكية، على سبيل المثال. |
Estamos a enfrentar a possibilidade de mortes em massa num alvo doméstico. | Open Subtitles | أننا نواجه أحتمالية خسائر كبرى في البيئة المحلية |
Acho que devemos saber o que Estamos a enfrentar. | Open Subtitles | أظنّ فحسب أن علينا معرفة ما نواجهه هنا |
Diz-me, o que Estamos a enfrentar? | Open Subtitles | إخبريني ما نحن بصدد مواجهته مع هذا الشخص؟ |
Estamos a enfrentar a escuridão com luz, utilizando a nossa força vital. | Open Subtitles | نحن نقاتل الظلام والنور للاستفاده من قوانا |
Estamos a enfrentar uma batalha que irá decidir o destino dos "Flying Daggers". | Open Subtitles | نحن نواجه معركة سوف تقرّر مصير "الخناجر الطائرة" |
Estamos a enfrentar um ser que é grande o suficiente para nos expulsar da Terra e ainda assim, preocupamos-nos com uma máscara e um uniforme. | Open Subtitles | نحن نواجه تهديداً كبيرا بما فيه الكفاية لمحونا عن الأرض... وما زلنا نتشاحن بشأن... قناع أو زي رسمي. |
Estamos a enfrentar uma guarnição. | Open Subtitles | نحن نواجه قوات الحامية |
Estamos a enfrentar uma eleição difícil. | Open Subtitles | نحن نواجه أنتخابات صعبة |
Estamos a enfrentar o maior mal desde o Nazismo. | Open Subtitles | إننا نواجه الشر الأعظم منذ النازية. |
Estamos a enfrentar um inimigo sádico e cruel. | Open Subtitles | إننا نواجه عدوا في غاية الساديّة |
Lee, Estamos a enfrentar os Quantou e preciso que me deixes ajudar. | Open Subtitles | يا (لي)، إننا نواجه عصابة (كونتاو) وأريدك أن تساعدني |
Ainda até que você aprenda como mesclar poder tradicional com "soft power" nas estratégias que eu chamo de poder inteligente, você não conseguirá lidar com os novos tipos de problemas que Estamos a enfrentar. | TED | ولكن فيما لو لم تتعلمون كيفية مزج القوة الخشنة بالقوة الناعمة في استراتيجات استطيع تسميتها القوة الذكية، لن تستطيعوا التعامل مع النوعية الجديدة من المشاكل التي نواجهها. |
A batalha que Estamos a enfrentar requer uma nova perspectiva. | Open Subtitles | ... المعركة التي نواجهها تتطلب تفكير غير اعتياديّ |
Estamos a enfrentar o mesmo problema. | Open Subtitles | إنها نفس المشكلة التي نواجهها الآن |
Ela não percebe que Estamos a enfrentar uma ameaça existencial. | Open Subtitles | هي لا تدرك أننا نواجه خطرا محتما |
Tu, mais do que ninguém, sabes o que Estamos a enfrentar. | Open Subtitles | انت وأكثر من اى شخص كُنت تعرفين ما الذى نواجهه هنا |
As nossas táticas podem parecer extremas, mas isso deve-se ao que Estamos a enfrentar ser bastante pior. | Open Subtitles | قد تبدو تكتيكاتنا مبالغ فيها ولكن هذا فقط بسبب ان ما نحن بصدد مواجهته يشكل تهديدا أكبر بكثير |
Estamos a enfrentar meio milhão de Krauts lá fora. Está a ver isto? | Open Subtitles | نحن نقاتل نصف مليون "ألماني" هنا |