"estamos aqui a fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • نفعل هنا
        
    • نعمل هنا
        
    • نقوم به هنا
        
    • نفعل هُنا
        
    • نفعله هنا
        
    • نَعْملُ هنا
        
    Que raio estamos aqui a fazer, a escrever para a revista Viagens e Lazer? Open Subtitles إذاً ماذا نفعل هنا بحق الجحيم ، أجئنا لنكتب عن رحلاتنا و ما لاقيناه من رفاهية فيها ؟
    Se não ajudarmos o próximo, o que estamos aqui a fazer? Open Subtitles انت تعلمين . ان لم نساعد بعضنا البعض اعني , ماذا نفعل هنا كما تعرفين
    Que estamos aqui a fazer com uma mulher que morreu há 20 anos? Open Subtitles الذي نعمل هنا مع a إمرأة من dled قبل 20 سنة؟
    Acho que devíamos pensar melhor no que estamos aqui a fazer. Open Subtitles أعتقد أن علينا التفكير بطريقة أكثر صفاءاً بخصوص الذي نقوم به هنا
    Diz-me de novo, que caralho estamos aqui a fazer, meu? Open Subtitles فلتخبرنى، ماذا نفعل هُنا بحق الجحيم يا رجل ؟
    Podes pelo menos dizer-me o que estamos aqui a fazer? Open Subtitles هل يمكنك إخباري على الأقل ما الذي نفعله هنا
    Que estamos aqui a fazer? Open Subtitles ماذا نَعْملُ هنا بالضبط ؟
    Estás muito misteriosa. Que estamos aqui a fazer? Open Subtitles لقد أصبحتِ غامضة أخبريني ماذا نفعل هنا
    Que estamos aqui a fazer de novo? Open Subtitles ماكلين ماذا نفعل هنا
    Oxalá compreendesses o que estamos aqui a fazer. Open Subtitles أتمني أن تفهمي ماذا نفعل هنا
    O que estamos aqui a fazer? Open Subtitles ماذا نفعل هنا ؟
    Wyatt, estás a pôr a mamã nervosa. O que estamos aqui a fazer? Open Subtitles ْ(وايات) أنت توتر ماما للغاية ماذا نفعل هنا ؟
    Que estamos aqui a fazer? Open Subtitles ماذا نفعل هنا ؟
    Ouça, tem que compreender que este projecto é um assunto de segurança nacional, então, não posso, apenas, responder às suas perguntas sem comprometer aquilo que estamos aqui a fazer. Open Subtitles انظر، عليك أن تتفهم بأن هذا المشروع لأجل الأمن القومي، لذا لا يمكنني فقط الإجابة على أسئلتك من دون أن أخاطر بما نقوم به هنا
    Ouve, esperava que pudéssemos todos ficar juntos. O trabalho que estamos aqui a fazer... Open Subtitles ‫اسمعي، كنا آمل أن نبقى كلنا معاً ‫العمل الذي نقوم به هنا...
    Ele percebe o que estamos aqui a fazer, Mark? Open Subtitles هل يفهم ما نقوم به هنا يا (مارك)؟
    Se não consegues arranjar essa coisa, não sei o que estamos aqui a fazer. Open Subtitles إنظر، إذالم يكنبإستطاعتكإصلاحهذاالشئ... . أنا لا أعلم ماذا نفعل هُنا.
    Certo, espera. Afinal o que estamos aqui a fazer? Open Subtitles . حسنآ انتظر ماالذي نفعله هنا , على أية حال ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus