"estaria a mentir" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأكون كاذبة
        
    • سأكون كاذباً
        
    • سأكون أكذب
        
    • سأكون كاذب
        
    • سأكون كاذبا
        
    • ستكون كذبة
        
    • سأكذبُ
        
    Mas Estaria a mentir, se dissesse que não o considerei. Open Subtitles ولكن سأكون كاذبة إذا قلت أني لم أفكر فيها
    Estaria a mentir se dissesse que isto não é estranho para mim, ver-te entrar e sair tão bem no teu disfarce, mentir tão facilmente. Open Subtitles سأكون كاذبة إن لم أعترف أن هذا كان غريبًا علىّ و أنا أشاهدك تمارس تخفيك بكل الطرق و القدرة على الكذب بسهولة
    Estaria a mentir ao dizer que não sinto mais nada por ti. Open Subtitles انظري , سأكون كاذباً لو قلت أنني لا أمتلك مشاعر لكِ
    Não posso prometer nada. Estaria a mentir se o fizesse. Open Subtitles لا يمكنني وعد أي أحد، سأكون كاذباً لو فعلت
    Estaria a mentir se dissesse que não estou preocupada com ela, mas há aqui três amizades em jogo, e não quero perder a nossa. Open Subtitles سأكون أكذب لو لم أقل أنني قلقت على شعورها لكن هناك ثلاثة أصدقاء على المحك الآن ولا أريد المخاطرة بفقدان صداقتنا
    Estaria a mentir se não dissesse que estou desapontado, mas eu percebo. Open Subtitles سأكون كاذب إن لم أقل أن ظني قد خاب و لكني أفهم
    Estaria a mentir se dissesse que temos controlo sobre tudo. Open Subtitles سأكون كاذبا إن قلت أننا نسيطر على المكان كاملا
    Beecher, podia dizer-te que estás seguro, mas Estaria a mentir. Open Subtitles (بيتشر)، بإمكاني أن أقول لك أنك بمأمن هنا. لكنها ستكون كذبة.
    Mas Estaria a mentir se não dissesse que foi o momento que mais prazer me deu em toda a minha carreira. Open Subtitles لكن سأكذبُ لو لمْ أقل بأنها كانت أكثر لحظة .مُرضيّة بحياتي المهنية
    Homer, Estaria a mentir se não dissesse que isto me assusta um pouco. Open Subtitles سأكون كاذبة لو قلت إنني لست خائقة من ذلك
    Bem, Estaria a mentir se dissesse que não estou nem um bocadinho nervosa. Open Subtitles أظنني سأكون كاذبة إن لم أقل أنني متوترة قليلاً
    Estaria a mentir se não dissesse que houve alturas em que pensei: Open Subtitles سأكون كاذبة لو لم تمر علي لحظات أقزل فيها
    Estaria a mentir se dissesse que não estava com um bocado de tesão neste momento. Open Subtitles سأكون كاذبة إذا لم أقل أني كنت قاسية قليلا
    Bem, Estaria a mentir se dissesse que foi fácil. Open Subtitles حسنا، سأكون كاذبة إذا قلت أنه كان سهلا
    Estaria a mentir se dissesse que eu próprio já não pensei nisso. Open Subtitles سأكون كاذباً إن قلت إنّني لم أفكّر في هذا.
    Estaria a mentir se dissesse que não considerei enormemente o facto de o senhor ter um interesse particular, político e patriótico no desfecho deste assunto. Open Subtitles و سأكون كاذباً اذا قلت اننى لم أحلل فى نطاق واسع الحقيقة انك عندك اهتمام شخصى
    Estaria a mentir se dissesse que nunca me interroguei como seria violar uma cientologista. Open Subtitles سأكون كاذباً إذا قلت أنني لم أفكر كيف سيكون ممارسة الجنس مع عالمة
    30 anos não é tarefa fácil, e eu Estaria a mentir se dissesse que não tivemos algumas dificuldades no caminho. Open Subtitles 30 سنة ليس أمر سهلاً و سأكون أكذب عليكم لو أخبرتكم أننا لم يكن لدينا بعض العقبات على طول الطريق
    Estaria a mentir se dissesse que é fácil. Open Subtitles سأكون أكذب إذا قلت أنّه كان سهلاً
    Estaria a mentir se dissesse que não me tinha ocorrido. Mas não. Open Subtitles حسناً سأكون كاذب اذا قلت ان هذه الفكرة لم تخطر بعقلي ولكن لا
    Estaria a mentir se dissesse que não me magoa um pouco. Open Subtitles سأكون كاذب لو قلت بأن هذا لا يزعجني قليلًا...
    Eu Estaria a mentir se dissesse que fui o maior motivador das acções dela nesta altura. Open Subtitles سأكون كاذبا اذا قلت بأنني أقوى مساعد لها ومحفز لها في هذه اللحظة.
    Estaria a mentir se dissesse que não esperava a ruína da LeMarchal, depois da morte do seu pai, mas a sua irmã parece ter estabilizado a empresa em apenas seis meses. Open Subtitles تعلم سأكون كاذبا ان قلت بأني لم اتوقع بأن لامرشال ستنهار بعد وفاة والدك ولكن يبدو بأن اختك ساعدت على تماسك الشركه
    Ele Estaria a mentir. Open Subtitles ستكون كذبة
    Mas, eu Estaria a mentir se dissesse que investigar seria bom. Open Subtitles لكنّني سأكذبُ لو قلتُ أن التحقيق سيبلي بلاءً حسناً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus