"estas merdas" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا الهراء
        
    • هذه الترهات
        
    • هذه القذارة
        
    Porque, acredita, eu não aturava estas merdas de alguém que não fosse. Open Subtitles . أنى لم أكن لأحتمل كل هذا الهراء من شخص أخر
    A Mussolini, ao dever a todas estas merdas... Open Subtitles نعم لموسوليني، نعم لنداء الواجب، ونعم لكل هذا الهراء.
    Tu, pára com estas merdas! Open Subtitles ألا توقف ذلك.. هل هذا الهراء هو مشكلتك..
    Estou farto de ouvir estas merdas. Para a próxima, não interrompas. Open Subtitles لقد فاض بي الكيل من هذه الترهات في المرة المقبلة، لا توافني بالأخبار
    Não tinhas nada que te mudar e vir com estas merdas. Open Subtitles انت ليس مسموح لك بالقدوم هنا وفعل هذه القذارة
    É a única forma de o seguro me pagar estas merdas. Open Subtitles هذا هو السبيل الوحيد لأن استرجع مال التأمين على هذا الهراء
    Vou garantir que estas merdas não voltam a acontecer. Open Subtitles وأتأكد من عدم تكرار هذا الهراء مرة أخرى
    Não venhas com estas merdas para te sentires mais importante ou má. Open Subtitles لا تفعلي هذا الهراء الغبي الذي يشعرك أنك أكبر وأقسى
    Esqueçamos estas merdas todas, pode ser? Open Subtitles دعونا . نترك كل هذا الهراء وراء ظهورنا . هل نتستطيع ؟
    Tirem daqui estas merdas, está bem? Open Subtitles خذ بعض من هذا الهراء للخارج وقم بتحريك النهاية , حسنا
    Sou católico. Sei tudo sobre estas merdas místicas. Open Subtitles أنا كاثوليكي أعرف كل شيء عن هذا الهراء الروحاني
    Todos nós juntos sem estas merdas todas às costas. Open Subtitles كلنا سويا , بدون هذا الهراء ان يثقل كاهلنا
    Sabes que mais? Não preciso de ouvir estas merdas. Open Subtitles لا أريد سماع هذا الهراء بعد الآن حسنا؟
    - Não vou deixa-lo dizer-te estas merdas. Open Subtitles -أنتَ لا تفهم -لنتوقف عن هذا الهراء السخيف
    Olha-me para estas merdas, meu. Open Subtitles أغراضي القديمة- انظر إلى هذا الهراء يا رجل-
    Não nos pagam o suficiente para estas merdas. Open Subtitles ما يدفعونه لنا لا يكفي هذا الهراء.
    Isso é pior! Olha todas estas merdas. Um carrinho de bebé e um café com leite e até me podes enganar. Open Subtitles ذلك أسوأ! إنظري إلى كل هذا الهراء. عربة أطفال ولاتيه ويمكنكِ حتى خداعي.
    Meu, dás sempre a entender estas merdas como se não soubesse-mos do que falas. Open Subtitles - يا رجل، انت دائما تترك هذا الهراء ناقصا كأن الناس يعرفون عن ماذا تتحدثون
    Olha para estas merdas. Começa a fazer os postais de Natal. Faz uma camisola. Open Subtitles بحقكِ، انظري إلى هذه الترهات أعدّي بطاقات المعايدة، قومي بحياكة سترة
    - Não estou nada. Não estou para estas merdas, está bem? Open Subtitles لا أريد هذه الترهات, اتفقنا؟
    Ele juntou-se a um cartel Mexicano e andam a traficar estas merdas pelo porto. Open Subtitles إنه متعاون مع المافيا المكسيكية لكي يديرون هذه القذارة عبر الميناء
    Estes miúdos, que nem soletrar sabem, inventam estas merdas. Open Subtitles هؤلاء الأولاد ، لا يجيدون الهجاء حتى ويبتكرون هذه القذارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus