estas não são bem as decisões que esperava tomar nesta expedição. | Open Subtitles | هذه ليست بالضبط نوع القرارات الذي توقّعته في هذه البعثة. |
estas não são algas, pelo menos nenhuma que eu já tenha visto. | Open Subtitles | هذه ليست طحالب , على الأقل لاشئ مما رأيته من قبل |
Há muitas maneiras de fazer isto e pesquisámos mais de 13 delas, mas estas não são novas formas de produzir alimentos. | TED | هناك العديد من الطرق للقيام بذلك، وقد قمنا بإجراء أبحاث على أكثر من 13 منها لكن هذه ليست طرق جديدة لإنتاج الغذاء. |
estas não são as pessoas que queremos que decidam qual deve ser o papel do mundo empresarial americano numa Internet livre e aberta. | TED | هؤلاء ليسوا الأشخاص الذين نريدهم كي يقرروا عنا ما دور كوابرت امريكا في مايتوجب على الإنترنت كي يصبح حرًا ومجانيًا؟ |
estas não são pessoas que vão para outro país para terem uma vida melhor. | TED | هؤلاء ليسوا أشخاصًا رحلوا إلى بلد آخر ليحظوا بحياة كريمة. |
estas não são apenas plantas de cultivo, como podem ter visto a ser guardadas em Svalbard na Noruega. Um trabalho fantástico lá. | TED | هذه ليست نباتات محاصيل فقط، مثل ما رأيتم ربما في سفالبارد في النرويج. عمل ممتاز هناك. |
estas não são notas de desencorajamento, são notas de encorajamento. | Open Subtitles | هذه ليست ملاحظات محبطة. بل ملاحظات تشجيعية. |
- estas não são como as de casa, aqui as pessoas encontram as coisas dentro delas. | Open Subtitles | هذه ليست مثل السراديب التي لدينا سيستطيع الناس إيجادك فيها |
Temos chibatas usadas, mas estas não são caras. | Open Subtitles | لدينا بالفعل سياط مستعملة ولكن هذه ليست غالية لهذا الحد |
Mas estas não são do tipo de janelas que abrem. | Open Subtitles | نعم,هذه ليست من أنواع النوافذ التي تفتح مطلقا |
estas não são formas diferentes de ver a mesma coisa. | Open Subtitles | هذه ليست طرق مختلفة لرؤية الشيء ذاته بل هي أشكال مختلفة للضوء |
Em alturas normais, não nos importaríamos, mas estas não são alturas normais. | Open Subtitles | ،في الأوقات العادية لن نُبالي ولكن هذه ليست أوقات عادية |
estas não são as túnicas tradicionais da Ku Klux Klan | TED | هذه ليست أثواب الكلان التي قد ترونها في أي تجمع ل "ك ك ك". |
Mas estas não são as histórias que o gimnosofista ouviu. | TED | ولكن هذه ليست القصص التي سمعها الراهب |
Afinal, estas não são as memórias de uma imperatriz, ou de uma rainha. | Open Subtitles | ففي النهاية، هذه ليست مذكرات إمبراطورةأوملكة... |
Não, estas não são as cores que eu queria. | Open Subtitles | لا هذه ليست الألوان التي أردتها |
estas não são o tipo de perguntas que deviam estar a fazer. | Open Subtitles | هذه ليست الأسئلة التي يجب طرحها |
estas não são artistas, nem boêmios. | Open Subtitles | هؤلاء ليسوا ممثلون او بوهيميون. |
estas não são as mesmas pessoas. | Open Subtitles | هؤلاء ليسوا نفس الناس كيفيمكنذلك؟ |
estas não são crianças normais. Meninos, eu quero que vocês conheçam uma amiga muito especial. | Open Subtitles | هؤلاء ليسوا أطفال مرحون طبيعيون |