Eu não estava à espera de uma coisa diferente da ONU. | TED | فأنا لم أكن أتوقع شيئًا آخر من الأمم المتحدة. |
Bem, também não estava à espera de encontrar uma oficial do estado. | Open Subtitles | حسناً, وأنا لم أكن أتوقع مسئول حكومى أيضاً |
estava à espera de ver esta cara linda outra vez. | Open Subtitles | حسنٌ، كنت آمل أن أرى هذا الوجه الجميل مجددًا |
Boa noite, senhor. Não estava à espera de o encontrar aqui. | Open Subtitles | مساء الخير سيدي لم أكن أتوقع أن أراك هنا؟ |
Parece que ela estava à espera de companhia. | Open Subtitles | يبدو كما لو أنها كانت تتوقع رفقة |
Tentava dizer a este cavalheiro que estava à espera de uma pessoa. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أخبر هذا السيد أنني كنت أنتظر شخص ما |
estava à espera de algo mais do género, | Open Subtitles | لقد كنت آمل في شئ ما أفل قليلاً من |
Quer dizer, estava à espera de algo. | Open Subtitles | أعني .. لقد توقعت أن يحدث شيء وإلا ما كنت |
Eu não estava à espera de companhia, mas até que gosto de uma visita surpresa. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع رفقة،لذا لم أجهز نفسي جيّداً |
Eu não estava à espera de companhia, mas até que gosto de uma visita surpresa. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع الرفقة لكنني لا أمانع الزيارة المفاجأة |
estava à espera de ainda poder contribuir com alguma coisa. | Open Subtitles | كنت آمل أن يكون هناك ما قد أستطيع المشاركة به |
estava à espera de sair daqui um dia e emendar as coisas. | Open Subtitles | كنت آمل أن أخرج من هنا يوماً ما واصحح الأمور. لهذا كنت تزودنا بالمعلومات, |
Acho que devia admitir que estava à espera de encontrar-te. | Open Subtitles | أعتقد أنه على اتي بوضوح واعترف كنت آمل أن اصل اليكي |
Não estava à espera de falar contigo hoje. Está tudo bem? | Open Subtitles | أهلاً، لم أكن أتوقع أن تتصل اليوم أكل شيء على مايرام؟ |
Eu apenas... não estava à espera de ser eu a ter um presente. | Open Subtitles | .. أنا فقط لم أتوقع أن أكون أنا . من أحصل على هدية |
Se a vítima estava à espera de vingança, porque é que se esconderia precisamente onde o Koujinkai costuma andar? | Open Subtitles | اذا كان لدينا مركز فيينا الدولي كانت تتوقع انتقام لماذا كان اختيار مكان للكذب المنخفض التي كانت داخل الأراضي Koujinkai؟ |
estava à espera de algo mais familiar, talvez da tua outra irmã. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر أكثر من عروض العائلة مثل أخت أخرى مثلاً |
estava à espera de encontrar um pouco de bem para variar. | Open Subtitles | لقد كنت آمل بقدر يسير من السعادة. |
estava à espera de algumas palavras, não de toda a oração do Pai Nosso. | Open Subtitles | لقد توقعت كلمة شكر، وليس قصيدة كاملة من الصلاة. |
- Como? Não estava à espera de ninguém. | Open Subtitles | اوه, لم اكن اتوقع ان استقبل اي احد. |
estava à espera de algo mais simples, sabes como é, mais como se dormias nua ou algo do género. | Open Subtitles | كنت أتوقع شيئا بسيطاً كما تعلمين ، ربما مثل انتي ... نمتي عارية أو شيء من هذا |
Desculpa, estava à espera de algum cumprimento especial? | Open Subtitles | أم كنتَ بإنتظار ضربة حظ ، أكنت كذلك؟ |
estava à espera de uma oportunidade para falarmos de novo. | Open Subtitles | كنتُ أرجو أن يتسنّى لنا الحديث مجدّداً |
Acho que estava à espera de uma reacção diferente, mas está bem. | Open Subtitles | أعتقد أني كنت آمل في رد فعلٌ مختلف لكن لابأس |
estava à espera de uma reacção diferente considerando a sua escolha de vestuário. | Open Subtitles | لقد كُنت أتوقع رد فعل مُختلف بُناءًا على إختيارك للملابس |
estava à espera de uma longa estadia ou de uma viagem bem curta. | Open Subtitles | توقعت أما إقامة طويلة أو رحلة قصيرة جدا |
estava à espera de outra ocasião para usá-lo de novo. | Open Subtitles | وكنت آمل أن نحظى بمناسبة فاخرة أخرى لإرتدائه ثانيةً |