"estava a falar com" - Traduction Portugais en Arabe

    • كنت أتحدث إلى
        
    • كنت أتكلم مع
        
    • كان يتحدث مع
        
    • لقد كنت أتحدث
        
    • لقد كنتُ أتحدث مع
        
    • كانت تتحدث مع
        
    • كان يتحدث إلى
        
    • كنت اتحدث مع
        
    • أنا كُنْتُ فقط أَتكلّمُ مع
        
    • كنت أتحدث مع
        
    • كنت للتو أتحدث مع
        
    • كنتِ تتحدثين مع
        
    • كنت أتحدث الى
        
    • كنت أتحدث ل
        
    • كنت أتكلّم مع
        
    E assim um dia Estava a falar com alguém e ele falou-me de um assalto que podíamos fazer. TED وذات يوم كنت أتحدث إلى شخص ما فأخبرني عن عملية السرقة التي يمكن أن نقوم بها.
    Eu Estava a falar com o teu treinador sobre outra coisa, e tu ouviste-me dizer uma piada. Open Subtitles كنت أتحدث إلى المدرب بريان اليوم عن شيء آخر، وسمعت لي أن أقول نكتة القليل.
    Estava a falar com o teu querido filho sobre esta ordem de despejo. Open Subtitles كنت أتكلم مع ابنك الغالي عن مسألة الإخلاء هذه
    Estava a falar com o advogado, um homem chamado Endicott. Open Subtitles " لقد كان يتحدث مع محاميه رجل يدعى "إنديكوت
    Estava a falar com ela ao telefone quando ela morreu. Open Subtitles لقد كنت أتحدث إليها عبر الهاتف عندما حصل هذا
    Estava a falar com a tua mãe sobre isto. Open Subtitles لقد كنتُ أتحدث مع والدتكِ حول الموضوع
    Ao mesmo tempo, Estava a falar com um número desconhecido. Open Subtitles وفى نفس التوقيت كانت تتحدث مع رقم غير معروف
    Quando acordei, o carteiro Estava a falar com a Vingadora." Open Subtitles عندما استيقظت.. لترمان كان يتحدث إلى إيلس
    Estava a falar com um médico amigo meu de Oxford e... Desculpem, desculpem. Open Subtitles انا فقط كنت اتحدث مع طبيب صديق لي من جامعه اكسفور و معذرتاً معذرتاً نحن كنا نتناقش ظهور تالان و الاعراض
    Eu Estava a falar com o empregado. Ele também é telepata. Open Subtitles لقد كنت أتحدث إلى فتى الحافلة هل هو متنقل أيضا
    Eu Estava a falar com uma rapariga numa noite, e ele fica todo possessivo. Open Subtitles كنت أتحدث إلى هذه الفتاة ليلة أخرى، انه يحصل على كل غيور على لي،
    - Não há candeeiros neste jogo. - Estava a falar com a tua mulher. Open Subtitles ليس هناك مصباح في هذه اللعبة, سيدي كنت أتحدث إلى زوجتك
    Estava a falar com um tipo sobre um Corvette, mas... Open Subtitles كنت أتحدث إلى هذا الرجل عن سيارة كورفيت ، لكن
    Estava a falar com o Padre Ruiz, quando a bomba explodiu. Open Subtitles كنت أتكلم مع الأب ( ريز ) عندما انفجرت القنبلة
    Estava a falar com um amigo meu... ex-militar. Open Subtitles كنت أتكلم مع أحد أصدقائي إنه جندي سابق
    Estava a falar com o juiz Goldfarb. Open Subtitles كنت أتكلم مع القاضى "جولد فارب".
    Ela disse que o tipo com a lesão na cabeça, Estava a falar com outro sobre o Sam Hess. Open Subtitles لأنها قالت بأن الرجل بإصابة الرأس كان يتحدث مع رجل آخر حول سام هيس
    Da última vez que o vi, ele Estava a falar com a Aria. Open Subtitles أخر مرة رأيته فيها عندما كان يتحدث مع اريا
    Eu Estava a falar com a Margene, o Greg apareceu e começou a falar também. Open Subtitles لقد كنتُ أتحدث مع (مارجين) ـ وثم (جريغ) أتى وبادر بالحديث أيضاً
    Significa que ela Estava a falar com o assassino quando ele a atacou. Open Subtitles يعني بأنها كانت تتحدث مع القاتل عندما هاجمها.
    A vítima Estava a falar com o motorista quando atravessou o pára-brisas. Open Subtitles ضحيّة حادث تصادم حافلة ، لقد كان يتحدث إلى سائق الحافلة ودُفع عبر الزجاج الأماميّ
    Porque Estava a falar com um padre, mãe, pai. Open Subtitles لاني كنت اتحدث مع قسيس , امي و ابي , صحيح ؟
    Estava a falar com o Gary. Open Subtitles "حَسناً، أنا كُنْتُ فقط أَتكلّمُ مع "غاري
    Era disso que Estava a falar com a Doris. Open Subtitles هذا ما كنت أتحدث مع دوريس بالأسفل بشأنه.
    Estava a falar com a tua esposa sobre isso. Open Subtitles كنت للتو أتحدث مع زوجتك بخصوص نفس الشيء.
    Você Estava a falar com alguém quando entrei no quarto. Open Subtitles لقد كنتِ تتحدثين مع أحدهم حين دخلتُ الغرفة
    Eu Estava a falar com a Dra. Inman, e ela disse que dentro de um mês conseguiriam produzir morangos. Open Subtitles كنت أتحدث الى الدكتور إينمان وهى قالت فريق الزارعة المائية سوف يحصل لنا على الفراولة بعد شهر تقريباً
    Outro dia, Estava a falar com o Blackburn e ele perguntou... Open Subtitles أنا كنت أتكلّم مع بلاكبورن أمس ... و سألني،ماذاسيتغيّر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus