"estava a pensar que" - Traduction Portugais en Arabe

    • كنت أفكر أنه
        
    • كنت أفكر أن
        
    • كنت أفكر بأن
        
    • كنت أفكر في
        
    • كنت أتساءل
        
    • كنت أفكر بأنه
        
    • لقد كنت افكر انه
        
    • لقد كنت افكر في ان
        
    • أتساءل فقط
        
    • أنا كُنْتُ أُفكّرُ
        
    • أفكر أنه ربما
        
    • أفكّر في أنه
        
    • كنت أفكر انكِ
        
    • كنت أفكر لو
        
    • كنتُ أفكّر أنّ
        
    Porque eu Estava a pensar que nós podíamos dizer e falar do assunto, depois voltar tudo a ser como era antes. Open Subtitles لأنني كنت أفكر أنه لو كان بإمكاننا الحديث عن الأمر وتسميته, حينها بإمكاننا العودة كما كانت الأمور في بدايتها.
    Estava a pensar que seria sexy se usasses a minha, esta noite, ao jantar. Open Subtitles كنت أفكر أنه سيكون من المثير أن ترتدي ملابسي اليوم في العشاء
    Na verdade, Estava a pensar que deve haver uma forma melhor de entrar do que esse cano. Open Subtitles في الواقع,كنت أفكر أنه توجد طريقة أفضل من هذا الأنبوب
    Estava a pensar que talvez... o devíamos examinar outra vez. Open Subtitles كنت أفكر أن ربما يجب أن ندرس الأمر مجدداً
    Estava a pensar que o teu dia ainda pode compor-se. Open Subtitles كنت أفكر بأن يومك ما زال يستطيع أن يتحسن.
    Por acaso, estava a pensar... que tal irmos jantar hoje? Open Subtitles بالواقع , كنت أفكر في تناول العشاء سوياً الليلة
    Mas Estava a pensar que vocês podiam dizer-me quanto valem. Open Subtitles ولكني كنت أتساءل إن كنت تستطيعين إخباري كم تساوي؟
    Estava a pensar que esta é uma boa altura para nos sentarmos e falarmos do teu futuro. Open Subtitles كنت أفكر بأنه ربما سيكون هذا وقتاً جيداً لنا للجلوس، والتحدث حول مستقبلكِ.
    Estava a pensar, que se estivéssemos a viver nas grutas, podíamos construir uma barragem na fonte para que toda gente pudesse ter água fresca e podíamos tirar a enfermaria da praia. Open Subtitles لقد كنت أفكر أنه إن كنا نعيش بالكهوف، فكان سيمكننا بناء شيء حول البحيرة حتى يستطيع الجميع شرب الماء
    Para ser franco, Estava a pensar que devíamos voltar a trabalhar juntos. Open Subtitles فى الواقع ، لقد كنت أفكر أنه علينا أن نعمل سوية من جديد
    Estava a pensar que era melhor levares o meu carro porque tem mais espaço do que o teu. Open Subtitles كنت أفكر أنه ربما يجب أن تأخذي سيارتي . لأن سيارتي تتحمل أكثر من سيارتك
    Não sei. Estava a pensar que podíamos acampar aqui esta noite. Open Subtitles لا أدري، كنت أفكر أنه بوسعنا التخييم الليلة
    E... Estava a pensar que para o jantar pudéssemos fazer algo especial. Open Subtitles ...و كنت أفكر أنه في العشاء الليلة... يمكننا تحضير شيء خاصّ
    Então, eu Estava a pensar que talvez pudéssemos fazer algum tipo de armadilha para nos dar tempo de atravessar. Open Subtitles لذا , كنت أفكر أنه ربما يمكننا نصب فخ ونحصل على وقت لنعبر النهر
    Estava a pensar que talvez pudéssemos ficar aqui até descobrirmos as coisas. Open Subtitles أنا كنت أفكر أن نبقا جميعاً معاً حتى تتضح الأمور لدينا
    Cindy, eu Estava a pensar que talvez pudéssemos sair os dois. Open Subtitles سيندي، كنت أفكر أن ربما تودين الخروج معي بموعد مثل المواعيد الحقيقة، كما تعلمين؟
    Estava a pensar que aqueles bolinhos de chocolate têm bom aspecto. Open Subtitles ..كنت أفكر بأن فطائر الشوكولاتة هناك هناك تبدوا جيدة جداً
    Estava a pensar que talvez pudesse trabalhar dentro de casa. Open Subtitles كنت أفكر في أنه يمكنني أن أعمل في الداخل
    ! Estava a pensar que podíamos ir beber um copo ou dar uma volta. Open Subtitles كنت أتساءل إن أردتِ احتساء بعض الشاي أو شيئًا ما هناك.
    Estava a pensar que esta é uma boa altura para nos sentarmos e falarmos do teu futuro. Open Subtitles كنت أفكر بأنه ربما سيكون هذا وقتاً جيداً لنا للجلوس، والتحدث حول مستقبلكِ.
    Sabes, Estava a pensar que mais tarde podíamos passar por lá. Open Subtitles لقد كنت افكر انه ربما يمكننا ان نمر بهناك لاحقا
    Estava a pensar que vocês poderíam ir ao shopping depois da escola. Open Subtitles لقد كنت افكر في ان يا فتيات يجب ان تتقابلو بالسوق بعد المدرسة اليوم.
    Estava a pensar que porta deverei escolher. Open Subtitles كنت أتساءل فقط أي باب للاختيار.
    Estava a pensar que temos que ser fixes com o nosso irmão Nick. - Sabes porquê? Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ بأنّنا وَصلنَا إلى أَكُنْ لطيفاً إلى أَخّونا نيك.
    Obrigada. Estava a pensar que já vai sendo hora de mudar. Open Subtitles شكراً، كنت أفكّر في أنه قد حان وقت التغيير.
    Estava a pensar que talvez pudesses falar com o teu pai. Open Subtitles كنت أفكر انكِ ربما يمكنك التحدث مع والدكِ
    Estava a pensar que podia levar-te a um dos meus lugares preferidos. Open Subtitles كنت أفكر لو استطعت اخذك لواحد من المواقع المفضلة لي كتغيير.
    Estava a pensar, que está a ficar muito cheio aqui. Open Subtitles إذن كنتُ أفكّر أنّ المكان بدأ يُصبح مُزدحماً قليلاً هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus