"estava com medo que" - Traduction Portugais en Arabe

    • كنت أخشى أن
        
    • لقد كنت خائفة من أن
        
    • كنت خائفاً من أن
        
    • كنت خائف أن
        
    • كان خائفاً من أن
        
    • كان يخشى أن
        
    Estava com medo que ela não aguentasse. Open Subtitles لقد كنت أخشى أن تفقد أعصابها عندما نفعل المهمة
    Estava com medo que ele tivesse dito algo e eu o tivesse contradito. Open Subtitles لقد كنت أخشى أن يقول هو شيئاً وثم آتي أنا واثبت كذبه
    Vamos casar e ficar todos juntos. Estava com medo que dissesses isso. Open Subtitles كنت أخشى أن تقول ذلك أنا لست سعيدة هنا
    Estava com medo que despedaçasses o meu coração. Open Subtitles لقد كنت خائفة من أن تحطم قلبي إلى ألف قطعة
    Tive de esconder coisas aleatoriamente porque Estava com medo que alguém... desvendasse os meus segredos. Open Subtitles كنت أميل لإخفاء الأشياء لأني كنت خائفاً من أن يقوم شخصٌ بالكشف عن كلّ أسراري.
    Mas não entendes, sabes, tenho sido brando contigo, a retrair-me porque Estava com medo que partisses uma anca ou coisa assim. Open Subtitles ما لا تفهمينه لقد كنت أرفق بكِ أكبح نفسى لأننى كنت خائف أن ينكسر وركك
    Ele Estava com medo que o Mariga dissesse a verdade. Open Subtitles كان خائفاً من أن يقوم (ماريجا) بالكشف عن الحقيقة
    Acho que ele Estava com medo que eu reconhecesse a sua voz. Open Subtitles أظنّه كان يخشى أن أميّز صوته.
    Estava com medo que dissesses uma coisa dessas. Open Subtitles كنت أخشى أن تقولي شيئاً كهذا
    Estava com medo que ela fizesse isso. Open Subtitles كنت أخشى أن تفعل هذا
    Oi Paige. Estava com medo que fosse dizer isso. Open Subtitles (أحتاج إلى مساعدتك ، مرحباً (بايدج . كنت أخشى أن تقول هذا
    Eu Estava com medo que estivesses a dormir com o Mike, por isso, entrei na tua casa e... Open Subtitles ماذا؟ (كنت أخشى أن تضاجعي (مايك لذا فدخلت منزلك و تجولت به
    Estava com medo que não viesses. Open Subtitles كنت أخشى أن يفوتكِ الحفل
    Estava com medo que não viesses. Open Subtitles كنت أخشى أن يفوتكِ الحفل
    - Estava com medo que dissesses isso! Open Subtitles كنت أخشى أن تقولي ذلك -
    Estava com medo que eles me fizessem mal como fizeram a ela. Open Subtitles لقد كنت خائفة من أن يؤذوني كما آذوها
    Estava com medo que o Brainiac tivesse ido lá à tua procura. Open Subtitles كنت خائفاً من أن يذهب برينياك) إلى هناك من أجلك)
    Oliver, Estava com medo que fizesses algo de que te arrependesses. Open Subtitles اسمع يا (أوليفر)، كنت خائفاً من أن تقوم بشيء تندم عليه.
    Estava com medo que ela estivesse por aí algures em sofrimento. Open Subtitles كنت خائف أن تكون مستلقية في مكان ما تتألم
    Mas percebi que ele Estava com medo que tu morresses. Open Subtitles ولكن شعرت بأنه كان خائفاً من أن تموتي.
    Ele Estava com medo que fosses morto na prisão. Open Subtitles لقد كان يخشى أن تقتل في السجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus