Ou devemos correr com ele para debaixo da pedra onde estava escondido? | Open Subtitles | أم يجب علينا ركّله ليعود إلى الصخرة التي كان يختبئ أسفلها؟ |
O nosso camera man estava escondido Estava numa posição pouco favorável. | Open Subtitles | مصورنا كان يختبئ , لديه نقطة إستهداف سيئة |
estava escondido na câmara subterrânea sob a secçao principal das ruínas. | Open Subtitles | كانت مخبأة تحت الأرض تحت الجزء الرئيسي المدمر |
estava escondido no escritório, a chorar como uma menina. Apanhamos o porco. | Open Subtitles | لقد كان مختبئاً خلف مكتبه يبكي كالنساء لقد نلنا من الخنزير |
estava escondido na floresta, mas, a minha pontaria foi certeira. | Open Subtitles | وكان يختبئ في الغابة، ولكن كان هدفي الحقيقي! |
Na verdade, ele estava escondido dentro da mesa há mais de 20 minutos, à espera que alguém dissesse Wonder. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد كان يختبيء بداخله لأكثر من 20 دقيقة -منتظراً أحدهم يستخدم كلمة "وندر " |
Ela estava chateada quando o seu irmão mais novo ele estava escondido. | Open Subtitles | انها منزعجة عندما الشقيق الاصغر لأنه كان مختبئا ي أ |
Queria ter vindo mais cedo, mas eu estava escondido... nos túneis. | Open Subtitles | أعتذر أردت القدوم قبل الآن لكنّي كنت مختبئاً في الأنفاق |
estava escondido debaixo do lava loiça. E o namorado continuava à procura dele. | Open Subtitles | كان يختبئ تحت المغسلة والرجل تابع البحث عنه |
Estávamos em casa a tratar das nossas vidas, e... este pedaço de merda ambulante estava escondido na casa. | Open Subtitles | كنا في منزل نهتم بأمورنا و هذا الشخص القذر كان يختبئ بالمنزل. |
O Donaldson disse que ele estava escondido no lugar de Deus. | Open Subtitles | دونالدسون لم نقول كان يختبئ في مكان الله. |
estava escondido em mim, dentro da minha cabeça. | Open Subtitles | لقد كانت مخبأة بداخلي مخبأة بداخل رأسي |
O meu pai não sabia onde estava escondido, mas eu sabia. | Open Subtitles | ابي لم يعلم اين كانت مخبأة لكني علمت |
estava escondido numa câmara secreta. | Open Subtitles | كانت مخبأة في غرفة سرية. |
O meu pai, que estava escondido ali perto, apareceu e foi levado para a prisão sumariamente. | TED | والدي الذي كان مختبئاً في مكان قريب كشف عن نفسه و أقتيد إلى السجن دون محاكمة |
Como seja, a nossa teoria é de que o assassino estava escondido neste contentor. | Open Subtitles | على أية حال , نظريتنا هي بأن الكائن كان مختبئاً في هذه الحاوية |
Ele estava escondido num quarto de motel num sítio qualquer porque ouviu dizer que seria o próximo. | Open Subtitles | كان مختبئاً في غرفة بنزل ما، لأنه سمع أن الدور عليه. |
estava escondido num armário. | Open Subtitles | وكان يختبئ في خزانة. |
Pode ser onde o grupo estava escondido. | Open Subtitles | قد يكون حيثُ يختبيء أفراد العائلة |
A menos que estivesse de passagem, estava escondido nas proximidades. | Open Subtitles | إذا لم يكن مسافرا، وإذا كان مختبئا بالجوار. |
Não podia contar ao nosso rapaz que estava aqui, caso ele falasse, mas eu estava escondido nas colinas, à espera de si | Open Subtitles | لم أتمكن من أن أخبر فتانا بأني كنت هنا خشية أن يتلفظ بذلك، لكني كنت مختبئاً هناك في التلال، منتظراً لك. |
De onde eu estava escondido, eu... pude vê-los... cortar pedaços dele e... | Open Subtitles | من المكان الذى كنت اختبأ فيه رأيت مزقوه إرباً و |
Vá lá, devo $1.500 ao Harris e não estava escondido na carrinha. | Open Subtitles | هيا، أنا أدين ل"هاريس" بالكثير. و لم أكن مختبئاً بالسيارة. |
Só quando estava escondido, te esqueceste e foste ao cinema. | Open Subtitles | نعم عندما كنت اختبئ وانت نسيت هذا وذهبت لمشاهدة فليم |
estava escondido na cozinha quando tudo aconteceu. | Open Subtitles | حسناً ، كنت أختبئ في المطبخ عندما حدث الأمر |
Quem diria que isto estava escondido dentro disto tudo? | Open Subtitles | من كان يدري أن هذا كان مختبأ داخل ذلك |
estava escondido no armario quando ela entrou no quarto com o espanhol. | Open Subtitles | كان يختبىء في الحجره عندما .ذهبت إليها مع الأسباني |
Porque estava escondido nos arbustos perto do teu carro. | Open Subtitles | الذي لأنني كُنْتُ أَختفي في الغاباتِ بسيارتِكِ. |