Estes míudos apareceram por cá, juro, e quando dei por mim, a coisa estava fora de controlo. | Open Subtitles | أنظرى هؤلاء الأولاد لقد ظهروا فجأه أقسم بذلك، وبعد ذلك مباشرة أعرف ، لقد كانت خارج نطاق السيطرة |
Ele estava com a minha irmã portanto estava fora de limite. | Open Subtitles | كان بصحبة أختي، حتى أصبح خارج نطاق السيطره |
Sim, o Jackson conseguia viajar através da porta quando estava fora de fase, por isso, sim. | Open Subtitles | أن يعبر البوّابة عندما كان خارج حالة المادة |
Ele estava fora de casa quando ela a incendiou. | Open Subtitles | كان خارج المنزل عندما أحرقت الطابق السفلى |
estava fora de controle, injetando morfina... | Open Subtitles | كنت خارج عن السيطرة كنت تأخذ جرعات المورفين |
De que maneira, estava fora de controlo, quando esteve afastado do radar do FBI? | Open Subtitles | لأى درجة كنت خارج عن السيطرة عندما كنت بعيدا عن رقابة المباحث الفيدرالية |
E mais uma vez ela estava fora de serviço | Open Subtitles | و مُجدداً كما تعلم، كانت خارج دوام العمل. |
estava fora de controlo, parecia um gravador, pelo amor de Deus. | Open Subtitles | كنت تفحم المتابعة، خارج نطاق السيطرة سجل منتج، في سبيل الله. |
Ela estava fora de controlo. | Open Subtitles | أنها خارج نطاق السيطرة. |
O Xerife Anderssen estava fora de controlo, e você encobriu-o. | Open Subtitles | كان المأمور (أندرسون) خارج نطاق السيطرة وقمت أنت بالتستر عليه |
O Alton estava fora de controle. | Open Subtitles | كان (ألتون) خارج نطاق السيطرة. |
Ele estava fora de controlo. Será que isto tem alguma coisa a ver com o feitiço que lhes retiraste? | Open Subtitles | هو كان خارج عن السيطرة هل هذا له علاقة بإزالة النوبة الملزمة من الحرّاس؟ |
Tudo de mau, incluindo a tua família, estava fora de cogitação. | Open Subtitles | كل شيء سيء, بما فيها عائلتك، كان خارج الصورة. |
Segundo testemunhas, o homem começou a gritar para Hobbes, que estava fora de serviço. | Open Subtitles | ووفقا لشهود عيان ، بدأ الرجل يصرخ في هوبز... ... الذي كان خارج الخدمة في ذلك الوقت. |
Não, ele estava fora de si. | Open Subtitles | لا , لقد كان خارج السيارة تماما |
estava fora de mim e sei que isso não é desculpa... mas perdoa-me. | Open Subtitles | لقد كنت خارج عن السيطرة وأعلم أن هذا ليس عذراً، |
Eu sei, eu sei. estava fora de controlo. | Open Subtitles | اعلم اعلم لقد كنت خارج عن السيطره |
Eu estava fora de controlo. | Open Subtitles | لقد كنت خارج عن السيطرة |
A vigilância estava fora de controlo e estava a ser usada para suprimir adversários políticos. | TED | المراقبة كانت خارج السيطرة وكانت تستخدم لإسقاط المنافسين السياسيين. |
Tudo no meu laboratório estava fora de fase e protegido por um campo de força. | Open Subtitles | كل محتويات مختبري كانت خارج طور المادة وهي كانت محمية بواسطة درع الطاقة |