"estava fora de" - Traduction Portugais en Arabe

    • خارج نطاق
        
    • كان خارج
        
    • كنت خارج عن
        
    • كانت خارج
        
    Estes míudos apareceram por cá, juro, e quando dei por mim, a coisa estava fora de controlo. Open Subtitles أنظرى هؤلاء الأولاد لقد ظهروا فجأه أقسم بذلك، وبعد ذلك مباشرة أعرف ، لقد كانت خارج نطاق السيطرة
    Ele estava com a minha irmã portanto estava fora de limite. Open Subtitles كان بصحبة أختي، حتى أصبح خارج نطاق السيطره
    Sim, o Jackson conseguia viajar através da porta quando estava fora de fase, por isso, sim. Open Subtitles أن يعبر البوّابة عندما كان خارج حالة المادة
    Ele estava fora de casa quando ela a incendiou. Open Subtitles كان خارج المنزل عندما أحرقت الطابق السفلى
    estava fora de controle, injetando morfina... Open Subtitles كنت خارج عن السيطرة كنت تأخذ جرعات المورفين
    De que maneira, estava fora de controlo, quando esteve afastado do radar do FBI? Open Subtitles لأى درجة كنت خارج عن السيطرة عندما كنت بعيدا عن رقابة المباحث الفيدرالية
    E mais uma vez ela estava fora de serviço Open Subtitles و مُجدداً كما تعلم، كانت خارج دوام العمل.
    estava fora de controlo, parecia um gravador, pelo amor de Deus. Open Subtitles كنت تفحم المتابعة، خارج نطاق السيطرة سجل منتج، في سبيل الله.
    Ela estava fora de controlo. Open Subtitles أنها خارج نطاق السيطرة.
    O Xerife Anderssen estava fora de controlo, e você encobriu-o. Open Subtitles كان المأمور (أندرسون) خارج نطاق السيطرة وقمت أنت بالتستر عليه
    O Alton estava fora de controle. Open Subtitles كان (ألتون) خارج نطاق السيطرة.
    Ele estava fora de controlo. Será que isto tem alguma coisa a ver com o feitiço que lhes retiraste? Open Subtitles هو كان خارج عن السيطرة هل هذا له علاقة بإزالة النوبة الملزمة من الحرّاس؟
    Tudo de mau, incluindo a tua família, estava fora de cogitação. Open Subtitles كل شيء سيء, بما فيها عائلتك، كان خارج الصورة.
    Segundo testemunhas, o homem começou a gritar para Hobbes, que estava fora de serviço. Open Subtitles ووفقا لشهود عيان ، بدأ الرجل يصرخ في هوبز... ... الذي كان خارج الخدمة في ذلك الوقت.
    Não, ele estava fora de si. Open Subtitles لا , لقد كان خارج السيارة تماما
    estava fora de mim e sei que isso não é desculpa... mas perdoa-me. Open Subtitles لقد كنت خارج عن السيطرة وأعلم أن هذا ليس عذراً،
    Eu sei, eu sei. estava fora de controlo. Open Subtitles اعلم اعلم لقد كنت خارج عن السيطره
    Eu estava fora de controlo. Open Subtitles لقد كنت خارج عن السيطرة
    A vigilância estava fora de controlo e estava a ser usada para suprimir adversários políticos. TED المراقبة كانت خارج السيطرة وكانت تستخدم لإسقاط المنافسين السياسيين.
    Tudo no meu laboratório estava fora de fase e protegido por um campo de força. Open Subtitles كل محتويات مختبري كانت خارج طور المادة وهي كانت محمية بواسطة درع الطاقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus