Eu estava preocupada que não recebesses a mensagem. | Open Subtitles | وأنا كنت قلقة من احتمالية عدم تلقيك رسالتي |
Estou contente por ter-te encontrado, estava preocupada que fosse vadio ou assim. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنني وجدتكِ, كنت قلقة من أنه شارد أو شيء من هذا القبيل |
Eu estava preocupada que tivesse que cuspir na minha mão mas pareces a estar a progredir muito bem. | Open Subtitles | كنت قلقة من من ان احتاج لأن ابصق في يدي |
Sim. E voce disse que estava preocupada que ele usasse magia em publico. | Open Subtitles | . أجل ، و أنت قلت أنك قلقة أن يستخدم السحر علناً |
estava preocupada que tivesses a marchar numa montanha ou algo parecido. | Open Subtitles | كنت قلقة أن تكوني قد إنزلقتي من على منحدر أو شيئاً من هذا القبيل |
Estou numa disputa pela guarda, estava preocupada que o meu ex tentasse tirar a minha filha do país, então usei a minha influência, e fi-lo ser detido pela polícia local. | Open Subtitles | أخوض معركة شرسة لحضانة ابنتي وكنت قلقة أن يحاول زوجي السابق أن يأخذ ابنتي خارج البلاد قمت بتقييده، |
estava preocupada que a humidade... | Open Subtitles | كنت قلقة من رطوبة الجزيـ ــ |
Mas um dia falou que estava preocupada que a acusação descobrisse o seu segredo. | Open Subtitles | في اليوم الذي زلت فيه قليلا كانت قلقة أن الادعاء سيعرف بسرها |
E eu estava preocupada que tu dissesse algo assim. | Open Subtitles | لقد كنتُ قلقة أن تقول شيء مثل هذا بالضبط؟ |
E eu estava preocupada... que apenas quem nasceu antes de 1980 lesse a sua revista. | Open Subtitles | وكنت قلقة أن الناس الذين ولدوا قبل عام 1980 يقراون مجلتك |