Estava quase a deixar a banda quando vi o teu isqueiro. | Open Subtitles | كنت على وشك أن أترك الفريق قبل أن أرى ولاعتك |
Estava quase a usar um pé-de-cabra para os afastar. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك استخدام العتلة لابعدهم عني |
Em 2008, eu Estava quase a acabar o curso de arquitetura, depois sairia e iria procurar um emprego. Foi o que aconteceu. | TED | في 2008، كنت على وشك أن أتخرج من كلية المعمار بعد عدة سنوات، ولأخرج وأجد عملاً، وحصل ذلك. |
Quando Estava quase a desistir da vida, ele cruzou-se com um bébé. | Open Subtitles | عندما هو كان على وشك أن يتخلّى عن حياته، صادف طفل |
Estava quase a ligar-te, para saber onde estavas, se vinhas. | Open Subtitles | لقد كنتُ على وشك الاتصال بك، لأعرف أين أنت وما إن كنت ستأتين. |
Quando Estava quase a desistir de tudo, após anos de sofrimento, comecei a redescobrir o verdadeiro poder da música. | TED | عندما كنت على وشك اسّلم كل شيء بعد سنوات من المعاناة بدأت في اعادة اكتشاف القوة الحقيقية للموسيقى |
Ei, Jabba... Estava quase a pagar-te, mas tive alguns contratempos. | Open Subtitles | إسمعنى يا جابا لقد كنت على وشك أدفع لك |
Para tua informação, Estava quase a comer uma batata da Snack Time. | Open Subtitles | كنت على وشك ان اتناول بطاطا مقلية " سناك تايم " |
Estava quase a vir-me, e larguei um peido. Se visses a cara dela. | Open Subtitles | كنت على وشك المجيء, وأخرجت ريحاً كان يجب أن ترى وجهها |
Bolas, meninos. Estava quase a passar-me. Mas a vossa mãe tem razão. | Open Subtitles | يا إلاهى، لقد كنت على وشك أن أفقد أعصابي يا أولاد لكن أمكم على حق. |
Entretanto, Estava quase a sair da festa, e de repente vi-o do outro lado da sala. | Open Subtitles | على أية حال ، كنت على وشك ترك الحفلة عندما فجاه رأيته عبر الغرفة |
Estava quase a sair da cidade quando o Charles ligou. | Open Subtitles | كنت على وشك أن أغادر البلدة عندما اتصل بي تشارلز |
Estava quase a dormir, mas tu acordaste-me. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك النوم ولكني إستقيظت بسببك |
Estava quase a fechar um imóvel com cinco divisões no Ocean Park. | Open Subtitles | نعم حسنا كنت على وشك انهاء بيع المنزل المطل على المحيط و فيه 5 غرف نوم |
Joguei X-Box. Estava quase a derrotar um -rapaz de 10 anos on-line. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك أن اغلب هذا الولد ذو العشر سنوات على الإنترنت |
Estava quase a desistir quando o alarme de fogo mandou-te cá para fora. | Open Subtitles | كنت على وشك الإستسلام وعندها إنذار الحريق تسبب بخروجك |
Quando Estava quase a ser preso, o rei pediu a Tánato que lhe mostrasse como funcionavam as correntes e, rapidamente, prendeu-o a ele, antes de fugir para o reino dos vivos. | TED | فبينما كان على وشك أن يُقيد، طلب من ثاناتوس أن يريه كيف تعمل الأصفاد إذ قيده بها بسرعة، وهرب عائدًا إلى عالم الأحياء. |
Estava quase a dar-me provas que iriam derrubar toda a liderança deste grupo sombra. | Open Subtitles | كان على وشك إعطائى أدله كافيه لإسقاط القياده داخل المجموعه الخفيه |
Estava quase a apanhar um grande fornecedor de cocaína, e arrastas-me aqui para segurar as mãos de uma riquinha porque o seu filho teve uma overdose de heroína? | Open Subtitles | لقد كنتُ على وشك تولي قضية ممول كوكائين كبيرة وأنتِ تجريني إلى هنا لأعزّي سيدة ثرية لأن ابنها في غيبوية بسبب جرعة زائدة؟ |
Chegou na hora. Estava quase a informar os meus homens. | Open Subtitles | لقد كنتُ على وشك إطلاعي رجالي، |
Estava quase a perguntar-me quantas vezes ele já terá feito aquilo. | Open Subtitles | كنت تقريبا أسأل نفسي كم عدد المرات التي فعل فيها ذلك |
Quando ela Estava quase a denunciar o assassino, deste meia-volta e saíste. | Open Subtitles | المرأة كانت على وشك أن تسلم القاتل وأنت خرجت |