"Viaja com outra pessoa", mas tive impressão que ele estava sozinho. | Open Subtitles | سفر بالحزب الآخر، يقول، لكنّي أصبحت الإنطباع، هو كان لوحده. |
Grimes alegou que estava sozinho no carro da polícia. | Open Subtitles | أدعًى غرايمز أنه كان وحيداً في سيارة الدورية |
Então Pésinho soube de certeza que estava sozinho e pensou que o Vale Encantado era longe e a viajem perigosa, ele tinha de encontrar o seu caminho, ou a corrente da vida seria quebrada. | Open Subtitles | ثم تأكد القدم الصغيرة بأنه كان بمفرده وأن ذلك الوادى العظيم |
Na noite em que o Steve morreu, disseste que ele estava sozinho, e isso não é verdade. | Open Subtitles | حسنا، ليلة وفاة ستيف قلت انه كان وحده وهذا ليس حقيقي, صحيح؟ |
Por vezes interrogo-me se estava sozinho lá em baixo. | Open Subtitles | أحياناً أتساءل إذا كنت لوحدي هناك في الأسفل |
estava sozinho num bote salva-vidas, à deriva pelo Oceano Pacífico e sobrevivi. | Open Subtitles | كنت وحيداً في قارب نجاة هائماً في المحيط الهادي و نجوت |
O que você fez enquanto estava sozinho com aquela mulher em coma na escuridão? | Open Subtitles | ماذا فعلت؟ عندما كنت وحدك مع تلك المرأة العاجزة في الظلام؟ |
Quando fez essas compras todas, estava sozinho? | Open Subtitles | عندما قام بحفلة التسوق هذه, هل كان لوحده ؟ |
Logo estava sozinho quando ocorriam os abusos. | Open Subtitles | لذا فقد كان لوحده عندما حدثت الإساءات |
- Ele estava sozinho no bar. | Open Subtitles | كان لوحده عند المشرب متى غادر؟ |
O Congressista estava sozinho no veículo quando se deu o acidente, há menos de uma hora. | Open Subtitles | كان وحيداً بالسيارة عندما حدثت الحادثة منذ ساعة تقريباً. |
É por isso que eu pensava que ele era forte, porque estava sozinho e lutava apenas por ele próprio. | Open Subtitles | لهذا السيي اعتقد انه قوي لأنه كان وحيداً ويقاتل لنفسه فقط |
Entidades oficiais afirmam que o Congressista estava sozinho no carro. | Open Subtitles | يعارض قانون أمن الأتصالات. موظفو الحرائق أخبروا أنه يبدو أن الرجل كان بمفرده فى السيارة. |
- Ele estava sozinho? - Como é que ele é? | Open Subtitles | ـ هل كان بمفرده كيف يبدو شكل هذا الرجل ؟ |
Quem quer que ele fosse, estava sozinho quando se fechou aqui dentro. | Open Subtitles | أين كان الوقت .. فلقد كان وحده حينما أغلق الباب |
Bem, na verdade, não estavas lá, estava sozinho no escuro, mas, tu sabes, parecia-se mesmo contigo. | Open Subtitles | حسناً , فعلياً لم تكوني هناك كنت لوحدي في الضلام ,لكن كنت متأكد أنها تبدوا مثلك |
É, devias ter dito... Eu estava sozinho. E a mãe? | Open Subtitles | نعم كان ينبغي لك فقد كنت وحيداً جداً وأمي؟ |
Está a dizer que estava sozinho quando o encontrou? | Open Subtitles | تقول أنك كنت وحدك عندما وجدته؟ |
Sabemos que o raptor da pedreira não estava sozinho. | Open Subtitles | نحن نعلم أن المجرم لم يكن بمفرده في المقلاع |
estava sozinho fora do complexo, a comer a minha raçao. | Open Subtitles | كنت وحدي خارج المجمع آكل حصتي من الغذاء بخصوصية |
Eu posso ter odiado ter sido zoado, mas não estava sozinho. | Open Subtitles | قد اكره الحصول على اهتمام احد ولكن لم أكن وحدي |
E não estava sozinho. Ele tinha os seus amigos para ajudá-lo. | Open Subtitles | ولم يكن وحده ، لقد كان لديه أصدقاءه الذين يساعدوه |
À noite? estava sozinho. E o que te interessa isso? | Open Subtitles | لقد كنت وحيدا الليلة الماضية وما همّك باي حال؟ |
Já disse, detective, meu pai deixou-me no hotel. estava sozinho. | Open Subtitles | قلت لكَ أيّها المخبر, أبي أوصلني إلى الفندق, كنتُ لوحدي |
Fazendo referência à encantadora conversa de ontem do Steven Johnson sobre de onde vêm as ideias, eu estava no duche nessa altura e estava sozinho. | TED | وبالإشارة إلى حديث ستيفن جونسون الرائع بالأمس عن من أين تأتي الأفكار، فقد كنت أستحم حين جائتني الفكرة. كنت بمفردي. |
No entanto o homem disse que estava sozinho quando viu a minha pintura. | Open Subtitles | لكن الرجل يقول انه كان وحيدا عندما قال انه يتطلع في لوحتي. |