"estavas a brincar" - Traduction Portugais en Arabe

    • تكن تمزح
        
    • تكوني تمزحين
        
    • كنت تمزح
        
    • كنتِ تمزحين
        
    • كنتي تمزحين
        
    Não estavas a brincar quando disseste que fizeste isto por ti. Open Subtitles حسنا, ليعد الجميع الى العمل لنذهب لم تكن تمزح حقا
    Não estavas a brincar! Open Subtitles لم تكن تمزح. هناك الكثير من المشروبات الروحية
    Não estavas a brincar. Parece-se mesmo com um pénis gigante. Open Subtitles أنت لم تكن تمزح إنه يبدو حقاً كـ قضيب عملاق
    Não estavas a brincar quando disseste que era longe. Open Subtitles لم تكوني تمزحين عندما قلتي أن المكان بعيد هنا
    Não estavas a brincar no restaurante, pois não? Open Subtitles لم تكوني تمزحين بالمطعم، أليس كذلك؟ لا تعرفين كيف تصفينني
    Estava a brincar. - Então digo-lhe que estavas a brincar. Open Subtitles أنا كنت امزح فقط ـ ثمّ سأخبره بأنك كنت تمزح
    Diz ao Ben Tramer que estavas a brincar. Open Subtitles أريدكِ أن تتصلى بـ(بين تينر)، وتقولى له أنكِ كنتِ تمزحين
    Disseste que trabalhavas até tarde, e não estavas a brincar. Open Subtitles اخبرتني انك ستعمل متأخراً الليلة وفعلاً تكن تمزح
    Quero dizer, não estavas a brincar acerca das coisas estarem complicadas com os irlandeses. Open Subtitles أعني لم تكن تمزح في قضية العبث مع الإيرلنديين
    Sim, mas depois percebi que não estavas a brincar e concordámos em esperar até ela ter idade para decidir por ela. Open Subtitles أجل , لكن في النهاية أدركتُ بأنك لم تكن تمزح و أتفقنا بأننا سننتظر
    Não estavas a brincar quando disseste que já estiveste melhor? Open Subtitles لم تكن تمزح عندما قلت أنك كنت بحال أفضل
    Não estavas a brincar quando disseste que terminas sempre em primeiro. Open Subtitles لم تكن تمزح بشأن أنك دائماً تنتهي أولاً
    Quando tu disseste que era temporário, não estavas a brincar pois não? Open Subtitles عندما قلتَ "مؤقّتاً" لمْ تكن تمزح أليس كذلك يا عزيزي؟
    Quando disseste caminhada lenta, não estavas a brincar. Open Subtitles عندما قلت تمشية بطيئة لم تكن تمزح
    Prometeste-me um exclusivo e não estavas a brincar. Open Subtitles أنتِ وعدتِني بقصّة حصريّة. لمْ تكوني تمزحين.
    Prometeste-me um exclusivo e não estavas a brincar. Open Subtitles أنتِ وعدتِني بقصّة حصريّة. لمْ تكوني تمزحين.
    Não estavas a brincar sobre a vista. Open Subtitles ياللروعة لم تكوني تمزحين بشأن المنظر؟
    Na semana passada, quando te vimos, estavas a brincar e a rir. Deste-lhe as flores? Open Subtitles كنت تمزح و تضحك هل اشتريت الزهور لصديقتك؟
    Disse-lhe que estavas a brincar, que estás stressado por causa do teu sogro. Open Subtitles أخبرتهم أنك كنت تمزح بانك مرتبك بسبب حالة حماك الصحية
    Quando disseste que fizeste umas escolhas de maus estilos, não estavas a brincar. Open Subtitles لمّا قلت أنّك اتخذت بعض الخيارات السيّئة في الرونق الشخصيّ -فما كنتِ تمزحين .
    - Eu achei que estavas a brincar. Open Subtitles لقد اعتقدت انكي كنتي تمزحين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus