Espero que sim, porque este é um caso perdido. | Open Subtitles | آمل ذلك , لأنّ هذه قضيّة خاسرة |
Escute, este é um caso muito incomum. | Open Subtitles | إسمعني! هذه قضيّة غير إعتياديّة بالمرّة |
Agente Lisbon, este é um caso mediático, um caso promissor numa carreira, se concluído com sucesso. | Open Subtitles | أيتها العميلة (ليزبن) , هذه قضيّة بارزة قضيّة ستحقق تقدمكِ المهني إذا ما تمّت بنجاح هل هذه الطريقة التي ترغبين فيها بالمضي قدماً |
este é um caso importante para o MI5, não diria? | Open Subtitles | هذه قضية مُهمة بالنسبة للمخابرات البريطانية، ما رأيكِ بذلك؟ |
este é um caso civil, os argumentos apresentados pelas testemunhas são profissionais. | Open Subtitles | هذه قضية مدنية فشهادة الشهود كانت متخصصة |
Lembra-lhes que este é um caso Federal e que nós tratamos do transporte... | Open Subtitles | ذكرهم أنه هذه قضية فيدرالية و أننا سنعالج نقلهم الآن |
Membros do júri, este é um caso importante e quero que tenham em consideração os seguintes comentários. | Open Subtitles | يا لجنة المحلفين، هذه قضية هامة ولدي بعض التعليقات الإضافية أود وضعها في الاعتبار |
este é um caso capital e vai durar mais de um mês, e devido à exposição à imprensa, vão ter de ser sequestrados. | Open Subtitles | هذه قضية كبيرة وسوف تستمر ما يزيد عن شهر ونظرا لتعرض وسائل الاعلام |
Vamos fichar o júri como sempre, mas este é um caso de segurança nacional. | Open Subtitles | سنقوم بعمل ملفات شخصية عن المُحلفين كالمعتاد و لكن هذه قضية أمن قومي |
este é um caso ligeiramente extremo mas ajuda a ilustrar os desafios logísticos, particularmente em locais com poucos recursos, do que é necessário para se ter vacinas refrigeradas e manter a cadeia de frio. | TED | هذه قضية متطرفة قليلا في تلك النقطة ولكنها تساعد لتوضيح التحديات التسويقية، وبالتحديد في البيئات ذات الموارد الفقيرة، والتي تتطلب أن تكون اللقاحات مبردة ومحافظ عليها خلال السلسلة الباردة. |
este é um caso chapa cinco eu próprio tratava disto , mas... | Open Subtitles | ...هذه قضية مثيرة للإهتمام كنت لأفعلها بنفسى و لكن |