"este julgamento" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه المحاكمة
        
    • هذه المحاكمةِ
        
    • تلك المحاكمة
        
    • هذه المحكمة
        
    • هذه المُحاكمة
        
    • المحاكمه
        
    • بهذه المحاكمة
        
    • لهذه المحاكمة
        
    • هذا الحكم
        
    Receio que este julgamento te tenha afectado os nervos. Open Subtitles اخشى ان هذه المحاكمة قد أثّرت على اعصابك
    Sei que estão todos entusiasmados com este julgamento, mas isto é só uma verificação e portanto, estão só de visita. Open Subtitles حسناً، الآن أنا أعرف كلكم متحمسون بشأن هذه المحاكمة ولكن هذه مسألة وثيقة مصدقة رسميا ، وبما أنكم
    este julgamento é demasiado importante para sair dos trilhos. Open Subtitles هذه المحاكمة مهمة جداً لكي تذهب خارج المسار
    Mas todos nós já perdemos imenso tempo com este julgamento Open Subtitles لكن قَدْ صَرفنَا الكثير مِنْ الوقتِ على هذه المحاكمةِ.
    este julgamento vai continuar. Segunda-feira, às 10:00 da manhã. Open Subtitles تلك المحاكمة ستستمر بالأمام يوم الاثنين الساعة العاشره
    este julgamento está mais bizarro a cada dia que passa. Open Subtitles هذه المحاكمة اللعينة تزداد غرابة أكثر فأكثر كل يوم
    Estava satisfeito em ficar calado durante este julgamento. Open Subtitles كنتُ راضيا بالجلوس صامتا خلال هذه المحاكمة
    E aquilo que deixou que lhe acontecesse, o que permitiu que lhe acontecesse, foi chocante. Tal como este julgamento. Open Subtitles و ما سمحتم بحدوثة له كان متوقعا و هذه المحاكمة ايضا
    este julgamento vai ser um espectáculo transmitido em todo o mundo pensado para humilhar e degradar este país. Open Subtitles هذه المحاكمة ستكون مشهداً مذاعاً لكل أنحاء العالم مصممة لإذلال وإهانة هذا البلد
    - Protesto! Meritíssimo, este julgamento não devia ser sobre quem ofereceu o quê a quem? Open Subtitles سيدي القاضي , هذه المحاكمة لا ينبغي ان تكون حول من عرض شيئا ما لمن
    Vêem, a "Live Herbally" perde este julgamento, e milhares de outros processos como este vão cair do ceu. Open Subtitles انظر ، تعيش بشكل عشبي تفقد هذه المحاكمة ثمّ آلاف أخرى من القضايا مثلها تماماً ستسقط من السماء
    Você está a desrespeitar a ordem. Todo este julgamento está a desrespeitar a ordem! Open Subtitles أنتَ الخارج عن السيطرة و هذه المحاكمة برمتها جنونية
    este julgamento fará mais para manter a paz do que qualquer tratado escrito. Open Subtitles هذه المحاكمة ستفعل المزيد للحفاظ على السلام اكثر من اى معاهدة ورقية
    Instruções que possam afectar este julgamento? Open Subtitles تعليمات من النوع الذى قد يؤثر على هذه المحاكمة ؟
    este julgamento pode desenrolar-se de duas maneiras, pode continuar por muito tempo, ou podemos ficar aqui durante três semanas. Open Subtitles الآن أرى بأن هذه المحاكمة ستستمر لشهريـن وقد تستمر لفترة أطول أو نستطيع الخروج من هنا خلال ثلاثة أسابيع
    Penso que para vocês, este julgamento pode ser incerto. Open Subtitles أعتقد لكِلاكما، هذه المحاكمةِ يُمْكِنُ أَنْ يُزعزعَ.
    Não permitirei que este julgamento se torne um duelo. Open Subtitles أنا سوف لَنْ أَتْركَ هذه المحاكمةِ أصبحْ حول الإثنان منك.
    Excelência, este julgamento dura há 11 meses e nem sequer estamos a metade... Open Subtitles حضرة القاضي ,تلك المحاكمة استغرقت 11 شهرا ولم نصل نصل بعد لنصف الملاحظات التي اعددناها
    este julgamento é uma representação, imbecil. Open Subtitles هذه المحكمة ما هي إلا عرض مسرحي أيها الأبله
    este julgamento vai dar cabo da frota. Open Subtitles هذه المُحاكمة ستقوم بإسقاط الأسطول بأكمله
    Há 4 meses, começámos por eleger o júri para este julgamento. Open Subtitles منذ اربعة اشهر بدأنا في اختيار المحلفين لهذه المحاكمه
    É um facto simples e óbvio, mas não estaríamos a fazer o nosso trabalho se nem sequer falássemos como a raça afecta este julgamento. Open Subtitles إنما هي حقيقة بسيطة. لكننا، لن نقوم بالقيام بعملنا لو لم نتحدّث على الأقل بأن مسألة العنصرية لها شأن بهذه المحاكمة.
    Permitir este julgamento seria um grave erro judicial. Open Subtitles السماح لهذه المحاكمة بالمضي قدما سيكون إجهاضا مقرفا في حق العدالة
    E este julgamento será reforçado quando você vê dois pássaros com mais brilho lutando na frente de um duller colorido. Open Subtitles وسيتم تدعيم هذا الحكم عندما تري طائرين أسطعين يقاتلان أمام طائراً باهت اللون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus