"este medicamento" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا الدواء
        
    • هذه الأدوية
        
    Acredito mesmo que este medicamento é a nossa melhor hipótese. Open Subtitles أؤمن صدقاً أنّ هذا الدواء هو أفضل خيار لنا
    este medicamento que está a tomar, tem um efeito colateral interessante. Open Subtitles هذا الدواء الذى تأخذة , ريفامبين لدية عرضة جانبى هام
    este medicamento está agora banido do uso veterinário na Índia, e eles tomaram uma posição. TED هذا الدواء الذي تم منع استخدامه بيطريا في الهند، وقد اتخذوا موقفا.
    este medicamento mudará a sua vida de uma maneira que jamais poderá imaginar. Open Subtitles هذا الدواء سيغير حياتك بطريقة لا يمكن أن تتخيلها
    Muito bem, pode explicar-me de novo como tomo este medicamento? Open Subtitles حسنا، هلّا شرحت لي مُجدّدا كيف أتناول هذه الأدوية
    Após beberes este medicamento serás uma pessoa diferente. Open Subtitles فبعد أن تشربين هذا الدواء ستصبحين شخصاً آخر
    Nós compramos este medicamento apenas uma vez por mês. E eu sou o único que faz uma entrada ou estoque no frigorífico. Open Subtitles نبتاع هذا الدواء فقط مرّة واحدة في الشهر وأنا الوحيد الذي يضع الأدوية ويجهّزها في الثلاجة
    - Sem este medicamento, ele morre. - Sim! Foi o que disse. Open Subtitles بدون هذا الدواء سوف يموت نعم ، كما قلتى
    Tome este medicamento... três vezes ao dia depois das refeições... até terminar a caixa. Open Subtitles خذ هذا الدواء... ثلاث مرات في اليوم بعد الوجبات... وقبل ان ينتهي تعالى ثانية.
    É inútil, este medicamento... Open Subtitles - انه لا يستعمل هذا الدواء - ماذا يفعل هذا الدواء ؟
    - este medicamento pode viciar. Open Subtitles هذا الدواء يمكن أن يسبب الادمان
    Quem produzir este medicamento vai ficar podre de rico. Open Subtitles أياً كان يصنع هذا الدواء سيكون غنياً
    este medicamento é o caminho para um sucesso de vendas. Open Subtitles هذا الدواء الذي جعلنا الرائجة.
    Mas como é que fizeram este medicamento especial? Open Subtitles لكن كيف صنعتم هذا الدواء المميز ؟
    Deu-me este medicamento para ajudar a acalmares-te. Open Subtitles أعطتني هذا الدواء للمساعدة في تهدئتك
    Então conheço quatro soldados mortos por este medicamento. Open Subtitles أعرف أربعة جنود قتلهم هذا الدواء
    Mas, finalmente, por 25 000 dólares e um acordo de pagar 10% de qualquer lucro que pudéssemos obter, concordaram em dar-me os direitos mundiais sobre este medicamento. TED ولكن في النهاية وفي مقابل 25,000$ واتفاق يحصلوا بموجبه على 10% من أية عوائد قد نحصل عليها وافقوا على إعطائي حقوق هذا الدواء في كل دول العالم.
    Estes dados surpreendentes permitem-nos pesquisar e ver para que serve este medicamento. Acho que há 1500 pessoas a tomar este medicamento. TED هذه البيانات المدهشة تسمح لنا بتضييق نطاق البحث واكتشاف لأي أمراض يستخدم هذا الدواء . 1500 شخص يستخدمون هذا الدواء على ما أعتقد .
    O suficiente para lhe dar este medicamento. Open Subtitles وهذا طويل بما فيه الكفاية لإحضار هذه الأدوية لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus