"este vai ser o" - Traduction Portugais en Arabe

    • ستكون هذه
        
    e utilizar esses espaços. Este vai ser o terceiro maior parque no Rio em junho deste ano, TED ستكون هذه ثالث أكبر متنزه في ريو في يونيوهذا العام
    Este vai ser o momento artístico mais grandioso desde que a Mona Lisa se sentou e disse a Leonardo da Vinci que se estava a sentir um pouco estranha. Open Subtitles ستكون هذه أعظم لحظات الفن بعدما جلست موناليزا وأخبرت ليوناردو دافنشي بأنها في مزاجٍ مضطرب.
    Este vai ser o nosso ano, Benji. Sexo, drogas Rock 'n' Roll. Open Subtitles ستكون هذه السنة خاصة بنا يا صديقى فتيات , مخدرات , وما إلى ذلك
    Este vai ser o melhor ano de todos. Mais vale que escondas isso antes que a mestra Rood veja isso. Open Subtitles ستكون هذه أفضل سنة على الاطلاق الافضل أن تخفيها قبل أن تراها السيدة رودز
    Este vai ser o meu quarto, quero uma cama azul. Open Subtitles ستكون هذه غرفتي سآخذ الفراش الأزرق
    Este vai ser o teu desporto. Open Subtitles ستكون هذه الريّاضة التي تبدع فيها.
    Este vai ser o teu quarto. Open Subtitles ستكون هذه غرفتك
    Por isso, Este vai ser o nosso último episódio de "Quinta Alegre". Open Subtitles لهذا ستكون هذه آخر حلقاتنا (من مسلسل (مزرعة جولي
    Este vai ser o nosso último golpe aqui. Open Subtitles ستكون هذه آخر عملية لنا هنا.
    Este vai ser o meu último baile em honra da Úrsula, mas amanhã... parto à descoberta de terras desconhecidas. Open Subtitles ستكون هذه آخر حفلة لـ "أورسولا"، لأنّي غداً... سأكتشف البلاد المجهولة...
    - Este vai ser o nosso último caso. O Booth e eu... precisamos de uma mudança. Open Subtitles ستكون هذه قضيتنا الأخيرة، أنا و(بوث) نحتاج لتغيير.
    Sabes, Bob, após anos de queda da criminalidade na cidade, Este vai ser o quinto homicídio neste mês. Open Subtitles هل تعلم يا (بوب)؟ بعد انخفاض معدل الجريمة في السنوات الماضية... ستكون هذه خامس عملية قتل هذا الشهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus