O braço esquerdo, ombros, esterno e parte da caixa torácica estão intactos. | Open Subtitles | الذراع اليسار، الرئس، الأكتاف، عظم قصّ وأجزاء من القفصِ الضلعَي سليمة. |
Se levantar a camisa da vítima acho que encontrará uma facada pouco abaixo do esterno, a penetrar para cima, até cortar a aorta. | Open Subtitles | طبيب، إذا رفعت قميص الضحية، أعتقد أنك ستجد جرحاً من طعنة، أسفل عظم القص بانش واحد، نافذاً إلى الأعلى، باتراً الوتين. |
As marcas neste esterno são muito semelhantes - às marcas neste. | Open Subtitles | العلامات على عظم القص هذا مشابهة جداً للعلامات على هذه. |
A vítima tinha fracturas ante mortem no esterno, bem como fracturas ante mortem nas secções laterais das costelas. | Open Subtitles | كان لدى الضحيّة عدّة كسور في عظمة القص فضلاً عن عدّة كسور بالأقسام الجانبية من أضلاعه |
Há indícios de traumatismo causado por algo afiado no esterno. | Open Subtitles | هُناك دليل على ضربة قوية حادة على عظمة القص |
ferida de bala com orifício de entrada à direita do esterno e orifício de saída na região axilar esquerda. | Open Subtitles | الطلقة دخلت من الناحية اليمنى للقفص الصدري وخرجت من اﻹبط اﻷيسر |
Encontrei mais fraturas remodeladas, desta vez no esterno e nas costelas inferiores. | Open Subtitles | وجدتُ إصابات ملتئمة إضافية، وهذه المرة على عظم القص والأضلاع السفلى. |
Isso é consistente com as lesões remodeladas no esterno. | Open Subtitles | ذلك يتوافق مع الإصابات الملتئمة على عظم قصها. |
A deslocação está a forçar o esterno num ângulo insustentável, certo? | Open Subtitles | هذا الخلع يضغط عظم القص في زواية غير مستقرة، صحيح؟ |
O peito é composto pelo hioide, clavícula, esterno e costelas. | Open Subtitles | الصدر مُكوّن من العظم اللامي، الترقوة، عظم القص، والأضلاع. |
Quer que aumente o corte, do esterno ao diafragma? | Open Subtitles | سأمدد الشق، سيد من عظم القص إلى الحجاب الحاجز؟ |
O esterno sofreu fractura transversal da ponta até ao xifóide. O que é que isso indica? | Open Subtitles | و تم انتزاع عظم الصدر بشكل مستعرض من الطرف المستدَق و حتى القحف |
Pensei que a fractura do esterno do Charlie fosse causada por um golpe, porque se estendia ao longo de uma linha. | Open Subtitles | في البداية ظننت أن الكسر في عظم صدر تشارلي سببه أداة ثقيلة غير حادة لأنها تمشي على خط صدعي واحد |
A compressão prolongada causou a fractura do esterno e das costelas. | Open Subtitles | الضغط المطوَل أدى إلى انفصال عظم الصدر إلى نصفين و أدى إلى كسر الأضلاع |
Pelo aspecto do esterno e da caixa craniana, deve ser um adolescente, entre os 14 e os 17. | Open Subtitles | و من شكل عظم الصدر و الجمجمة يمكنني القول بأنه في منتصف سن المراهقة لنقل, من 14 إلى 17 سنة |
Cabeça, esterno, costelas. Percebeste? | Open Subtitles | يمكنك ضرب الرأس، عظمة القص منطقة الكلية والأضلاع، حفظتها؟ |
Lesão aproximadamente sete centímetros abaixo do esterno. | Open Subtitles | هناك تقرح أدنى عظمة القص بـ 7 سم تقريباً |
Este parece ter um ferimento no esterno. | Open Subtitles | هذا الرجل على مايبدو حصل على جرح مزدوج في عظمة القص |
esterno, coração, cavidade torácica, espinha. | Open Subtitles | عظام الصدر الوسطى, القلب من خلال التجويف الصدري, خلال العمود الفقري |
Parece que foram cortadas ao longo do esterno e da coluna. | Open Subtitles | يبدواكمالو كانواقطـّعوامابين، القفص الصدري و العمود الفقري. |
Nas quatro vítimas, as costelas partidas e danos no esterno indicam severa compressão no peito. | Open Subtitles | في الضحايا الاربعة كلهم الدلائل على الضلوع المكسورة و الضرر الحاصل لعظم القص يدل على الضغط الكبير الصدر |
A caixa torácica do primeiro corpo encontrado apresenta um grande trauma no corpo do esterno e nas 4ª, 5ª e 6ª costelas bilaterais. | Open Subtitles | تجويف الصدر للجثة الأولى التي وجدناها تُظهر جرح هائل بعظمة القص و الأضلاع القصية الرابعة و الخامسة و السادسة |
Fraturei-me ambos os ombros, o esterno, quatro costelas, cravei-me um pulmão. | Open Subtitles | ،كُسر كلا الكتفين وعظم القصّ وأربعة أضلاع |