estes líderes estão a tentar forjar um movimento pacífico nacional em larga escala para acabar com a ocupação e construir a paz na região. | TED | هؤلاء القادة يحاولون صياغة حركة لاعنف وطنية واسعة النطاق لانهاء الاحتلال وبناء السلام في المنطقة. |
estes líderes não são perfeitos, mas uma coisa que fizeram foi que limparam muita da porcaria da segunda geração. | TED | قد لا يكون هؤلاء القادة مثاليين، لكن الأمر الوحيد الذي قاموا به هو أنهم نظفوا الكثير من فوضى الجيل الثاني. |
estes líderes não são perfeitos, mas são de longe os melhores líderes que já vimos nos últimos 50 anos. | TED | لذا قد لا يكون هؤلاء القادة مثاليين، لكنهم وبشكل عام أحسن القادة الذين مروا علينا في 50 سنة الأخيرة. |
Olha para todos estes líderes incríveis, e amanhã, a tua imagem vai ficar pendurada junto às deles. | Open Subtitles | انظر لكل هؤلاء القادة البارزين و غدا سوف تعلق لوحتك بجانبهم |
Mas, perguntei-me o seguinte: "De onde vêm estes líderes? | TED | و لكني سألت السؤال " حسنا ، من أين يأتون هؤلاء القادة ؟ |