"estes palhaços" - Traduction Portugais en Arabe

    • هؤلاء المهرجون
        
    • هؤلاء الحمقى
        
    • هؤلاء المهرجين
        
    • هؤلاء المهرّجين
        
    • أولئك المهرجين
        
    • هؤلاء المُهرجين
        
    • مهرجين هؤلاء
        
    Temos que ganhar a estes palhaços. Open Subtitles هيا بنا لنقم بذلك لدينا هؤلاء المهرجون يارجل
    Que bebida resolve a dor de cabeça que estes palhaços me dão? Open Subtitles ما المشروب الذي يمكنه أن يعالج الصداع الذي يسببه لي هؤلاء المهرجون ؟
    estes palhaços acharam piada. Open Subtitles هذا يضحك هؤلاء الحمقى, هل تعتبرها نكتة؟
    Pus os meus preços tão alto Mas não há tralha que estes palhaços não comprem Open Subtitles رفعت أسعاري لكن سيبتاع هؤلاء الحمقى" "أي شيء ، شراب بيض العام الماضي
    - estes palhaços nunca... Open Subtitles أليس كذلك؟ هؤلاء المهرجين لم يتم تغريمهم بتاتا
    Leva estes palhaços e mostra-os para todos verem. Open Subtitles خُذْ هؤلاء المهرّجين ارهم لكُلّ شخصِ للرُؤية
    Acha que estes palhaços conseguem fazer isto? Open Subtitles أتعتقدين أن أولئك المهرجين سينجحون في ذلك؟
    Eu tento alinhar com estes palhaços! Vá-se... Open Subtitles حاولتُ التعاون مع هؤلاء المُهرجين!
    Dois atentados em 24 horas colocaram a cidade num caos, o Bunny em cima de mim, e estes palhaços com fome de sangue. Open Subtitles تم الهجوم على ضحيتان خلال أربعة و عشرون ساعة جعلت المدينة بين أيدى و الأرنب فوق رأسى و هؤلاء المهرجون ينتظرون فشلنا ليخرجوا جنونهم علينا
    Olha para estes palhaços. Open Subtitles أنظر إلى هؤلاء المهرجون.
    Encontrem estes palhaços depressa. Open Subtitles أريد أن تجدوا هؤلاء الحمقى في أقرب وقت -نحن نعمل على ذلك
    estes palhaços tiveram sorte e lacraram a minha armadura. Open Subtitles هؤلاء الحمقى حالفهم الحظ وأغلقوا درعي
    Conhecendo estes palhaços, e eu sou um deles, só me querem levar para a sede e desperdiçar o meu tempo, portanto vamos despachar isto. Open Subtitles إذا كنتُ أعرف هؤلاء الحمقى وبما أنني أحد أولائكَ الحمقى.. هُم فقط يريدون جرّي إلى نادي الأغبياء الخاص بهم. حيثُ يضيعون وقتي ببعض الأسئلة.
    Eu vim para lhe dar uma lição mas estes palhaços deram-me outra ideia. Open Subtitles جئت لتلقينك درساً صغيراً. لكن هؤلاء المهرجين أعطوني فكرة أخرى.
    E tu... há quanto tempo conheces estes palhaços? Open Subtitles وأنت ، كم من الوقت وأنت تعرف هؤلاء المهرجين ؟
    Tu és um idiota, Vasquez. Não podes levar estes palhaços. Open Subtitles إنك وغد "فاسكيز" ، لن تأخذ هؤلاء المهرجين أبداً
    estes palhaços foram notificados, são acusados de terem revelado, parcialmente, a identidade duma testemunha federal. Open Subtitles أضع هؤلاء المهرّجين على المُلاحظة لقد إرتكبوا جريمة بكشف هوية جزئية لشاهد فيدرالي
    - Vou sair com estes palhaços. Open Subtitles - سأخرج مع هؤلاء المهرّجين لفترة.
    Eu não quero mudar-me, e estes palhaços estão a obrigar-nos. Open Subtitles لأنني لا ا{يد الانتقال لأن أولئك المهرجين يُرغمونا على هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus