"estes termos" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه الشروط
        
    • تلك المصطلحات
        
    • بهذه الشروط
        
    • تلك الشروط
        
    Rejeitem estes termos e envio-te a ti e aos teus homens de volta para Constantinopla, em sacos. Open Subtitles ارفضوا هذه الشروط و سأعيدك و رجالك إلى القسطنطينية في أكفان
    Percebe estes termos tal como lhe expliquei? Open Subtitles هل تفهم هذه الشروط كما شرحتها لك؟
    Contudo, se não aceitar estes termos, o rei Tushratta e os seus aliados vão destruir a cidade e matar todos. Open Subtitles ولكن إن لم توافق على هذه الشروط الملك "توشراتا" وحلفائه سوف يطمسون المدينة وسوف يقضون على الجميع
    Toda esta abordagem ponderada à injustiça evoca as pedras basilares sobre as quais se construiu a Internet: socializar, ter sinal, interligar-se — todos estes termos que sugerem aproximar as pessoas, e não afastá-las. TED كل تلك المحاولات المعتبرة لإفشاء الظلم تستحضر المحاور التي بُني عليها الإنترنت: تكوين شبكة، تكوين إشارة، والاتصال -- كل تلك المصطلحات التي تُعنى بربط الناس معاً، وليس إبعادهم عن بعضهم.
    Ridículo. Não podemos aceitar estes termos. Open Subtitles مناف للعقل نحن لانستطيع القبول بهذه الشروط
    Só depois de concordar com estes termos vamos falar sobre os 6 Seals que apanhei na costa do Paquistão. Open Subtitles وبمجرد موافقتك على تلك الشروط.. سوف نناقش عن الستة, من غطاسين البحرية الذين أخذتهم من على الساحل في "باكستان"ِ.
    estes termos são aceitáveis? Open Subtitles هل هذه الشروط مقبولة ؟
    estes termos de rendição são lixo. Open Subtitles هذه الشروط قمامة
    Neil, nós queremos que estas vendas aconteçam, mas estes termos, bem... acho que não vão funcionar. Open Subtitles (نيل)، أننا نود إتمام هذه الصفقة، لكن بهذه الشروط التي لن تجدي نفعاً وحسب.
    Aceita estes termos e o Cosmos é teu. Open Subtitles اقبل تلك الشروط و سيكون الكون لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus