Corrija-me se eu estiver errado, mas contratou-me para fazer barulho. | Open Subtitles | ،صحّح كلامي إن كنت مخطئاً لقد استأجرتني لإثارة الضجة |
É maravilhoso. Pronto. Se isso não significar nada, se estiver errado, apesar de tudo isso, peço desculpa. | Open Subtitles | هذا رائع, لو كان كل هذا كذب لو كنت مخطئاً بعد كل هذا |
Pode ser um erro muito caro se estiver errado. | Open Subtitles | ربما تكون غلطة غالية جدا إذا كنت مخطئا |
Diz alguma coisa se estiver errado, não digas nada se estiver certo. | Open Subtitles | قل شيئاً إذا كنتُ مخطئاً أو اصمت إذا كنتُ على حق |
Mas se estiver errado, sempre há o dinheiro que ajuda a equilibrar a escala. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت مخطأ. فأنا أجد المال عادة يرجح كافة الميزان |
É um preço muito elevado para ser suportado por alguém, John, especialmente se estiver errado. | Open Subtitles | ذلك سعر فظيع لتسأل شخص ما ليدفعه خصوصاً إذا كنت على خطأ |
eu faço uma afirmação sobre o vosso passado. Se estiver errado, bebo. | Open Subtitles | .. أقول جملة عن ماضيك . إن كنتُ مُخطئاً , أشرب |
Empregadas, piscina, roupa... Manda-me parar, se estiver errado. | Open Subtitles | خدم، حوض سباحة، ملابس فاخرة، اوقفوني إن كنت مخطئاً |
As raparigas são filhas da aristocracia, cujos pais lhe beijam os pés se tiver razão, e lhe cortam a cabeça se estiver errado! | Open Subtitles | إنهن بنات كبار الأسر لو كنت محقاً سيُقبِّلون قدميك لو كنت مخطئاً سيأخذوك للمقصلة |
Então, se eu estiver errado, foi um prazer. | Open Subtitles | . حسناً ، عندها إذا كنت مخطئاً ، فقد كان هذا ممتعاً |
Se eu estiver errado, ele morre. Mas eu percebi-te. | Open Subtitles | إن كنت مخطئاً سيموت في الواقع لكن أهم قصدك |
Mas, se interrompermos o tratamento e eu estiver errado... morre. | Open Subtitles | إن أوقفنا العلاج الحالي و كنت مخطئاً سيموت |
E se eu estiver errado, não vai haver ninguém por perto para o provar. | Open Subtitles | إذا كنت مخطئا ، لن يكون هناك من يثبت ذلك |
Corrige-me se estiver errado, mas não foste tu quem disse para eu terminar com ela? | Open Subtitles | صحح لى إن كنت مخطئا لكن ألم يكن أنت من قال لى أن أنفصل عنها |
Eu estive esperando por tanto tempo Oh, eu vou morrer se eu estiver errado | Open Subtitles | لقد كنت يا انتظار وقتا طويلا ، سوف يموت كما لو كنت مخطئا |
Como tu não queres falar, que tal eu adivinhar o que acho que aconteçeu... e, se estiver errado, podes discordar? | Open Subtitles | بما إنكِ لاترغبين بالكلام فما رأيكِ بأن أُخمن ما حصل ؟ وإن كنتُ مخطئاً فلكِ الحرية بأن لاتوافقي |
Me corrija se eu estiver errado, mas estar lá em cima, num avião, é a maior emoção de todas. | Open Subtitles | واسمع أرجوك عارضني إن كنتُ مخطئاً لكن أن يطير المرء بطائرة لهو أكثر الأمور إثارة على الإطلاق. |
- Corrige-me se estiver errado, mas tu avançaste um ano inteiro. | Open Subtitles | صححني اذا كنت مخطأ لقد جعلته يقدم عن ذلك طوال السنة |
Corrija-me se eu estiver errado... mas os Irmãos encarregados dos arquivos... informaram-me que a sua tetravó... converteu-se do Judaísmo para o Cristianismo quando veio para Espanha... de Amesterdão em 1624. | Open Subtitles | صحٌحني إن كنت على خطأ لكن الإخوة المسؤولين عن الأرشيفات أخبروني بأن جد جدتك العظيم |
Lisbon, corrige-me se estiver errado. | Open Subtitles | صحّحي كلامي يا (ليزبن) لو كنتُ مُخطئاً... |
Mas se estiver errado... nunca mais me dê outra ordem! | Open Subtitles | و لكن إذا كنت مخطيء إياك أن تعطيني أي امر آخر فيما بعد |
Mas compreenda, se estiver errado ambos vão sofrer as consequências. | Open Subtitles | ... ولكن عليك أن تفهم إن كنت مُخطئاً ، ستتحمّلون كلاكما النتائج |
Corrige-me se estiver errado, mas não me lembro de ter corrido bem. | Open Subtitles | صحح ليّ إن كنت مخطئ ، ولكنني لا أعتقد أن الموعد سار بشكل صحيح |
Se estiver errado, dentro de 5 minutos, não terei outra hipótese. | Open Subtitles | حسناً , لو كنت مُخطيءً , خلال 15 دقيقة لنتكونلديحياه. |
Corrige-me se estiver errado, mas só usamos salva-vidas para o caso de pouso na água. | Open Subtitles | صححني إذا كنت مُخطئ ، ولكن نرتدي ستر النجاة فقط في حالة الهبوط على الماء |
Olha, se eu estiver errado, não haverá qualquer água. | Open Subtitles | أذا كنت خاطئاً, لن يكون الماء موجوداً هنا |
Se ele estiver errado, esqueceremos. Se ele estiver certo, transforma-se em lenda. Ele ficou assustado logo após uma transfusão. | Open Subtitles | إن كان مخطئاً فسننسى ذلك جميعاً وإن كان محقاً فسيرحل كأسطورة لقد انتابه الخوف مباشرةً بعد نقل الدم |
E se estiver errado e houver alguém na ONU a cooperar com o assassino? | Open Subtitles | -ولكن إن كان على خطأ فعندئذٍ لايزال ثمة شخصٌ بداخل الأمم المتحدة يعمل مع المجرم؟ |